Олег Швец - Стих неличный - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Олег Швец

Название песни: Стих неличный

Дата добавления: 06.12.2024 | 13:20:34

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Олег Швец - Стих неличный

1.
1.
Кто то любит марину и пишет про это на стену.
Someone loves Marina and writes about it on the wall.
Ты – чемпион по футболу, в этой и соседней вселенной.
You are a football champion, in this and neighboring universe.
А у Марины – лучшее во дворе платье,
And Marina has the best dress in the yard,
папа военный, нос курносый и пёс Кондратий.
Dad is military, snub -nosed nose and dog Kondraty.


Потом, когда вы обросли какими-то бывшими:
Then, when you are overgrown with some former:
товарищами по кружку чеканки и вышивки;
comrades on a mug of minting and embroidery;
«просто друзьями», взрослыми уже поклонниками,
“Just friends”, adults are already fans,
она однажды поцеловала тебя на подоконнике.
She once kissed you on the windowsill.


Это значит, и в институт вместе: она - за компанию,
This means to the institute together: it is for the company,
ты - по половой причине, то бишь от армии.
You are for sexual terms, that is, from the army.
Папа военный, кстати, с тобой согласен:
Military dad, by the way, agree with you:
что лучше хоть в арбузолитейный, лишь бы ну его нафиг.
Which is better even in watermelon, if only it is nafig.


2.
2.
И опять у нее лучшее на факультете платье.
And again she has the best dress at the faculty.
Вы вместе живете у твоей матери.
You live together with your mother.
Марина мелирована, у тебя - пузко.
Marina is highlighted, you have a belly.
Папа вышел на пенсию, требует внука.
Dad retired, demands a grandson.


Сняли однушку, кажется на Новаторов.
They took off the odnushka, it seems on the innovators.
И - секс по субботам, получка – пятого,
And - sex on Saturdays, pay - fifth,
папа - по праздникам, планерка - по понедельникам.
Dad - on holidays, glider - on Mondays.
и так - до две тысячи двадцать третьего:
And so - up to two thousand twenty -thirds:


«Не оставлять конкурентам никаких шансов»,
"Do not leave any chances to competitors",
жечь калории, костерить общественный и личный транспорт;
burn calories, coastal public and personal transport;
владеть акциями производства ситцевых фартучков,
own shares of the production of chintz aprons,
бояться потерять зарплатную карточку;
Afraid of losing a salary card;


иметь друга токсидермиста, курить шишки,
have a friend of a toxiderist, smoke cones,
в общем – актуальничать, но не слишком:
In general, it is relevant, but not too much:
без риска проснуться где-то кроме дома,
No risk to wake up somewhere except the house,
с кем-нибудь незнакомым и без телефона.
With someone unfamiliar and without a phone.


3.
3.
Между тем, дочка в соответствии с семейной моделью
Meanwhile, the daughter in accordance with the family model
научается не носить лифчик, читать Коэлью.
He learns not to wear a bra, read coelah.
И как случилось, что вчера ты ее баюкал,
And how it happened that yesterday you were breaking her,
а теперь кто-то станет тыкаться в нее своей штукой.
And now someone will poke into it with his own thing.


Пенсия - близко, а там - внуки, кошки.
The pension is close, and there are grandchildren, cats.
Чтобы опять кому то совать в сжатые губы ложку,
So that again someone to poke a spoon in the compressed lips,
чтобы о ком то поднимать глаза в потолок:
so that you have to raise your eyes to the ceiling about whom:
«Эй! Бери что хочешь, пусть только оно живёт!»
"Hey! Take what you want, let it live! ”
Смотрите так же

Олег Швец - В моде быть девушкой с ребенком

Олег Швец - Евгении Ланцберг

Олег Швец - Борис Юшманов - Тема для Марии

Олег Швец - Вадиму Генриховичу

Олег Швец - Емейл-песня сестре

Все тексты Олег Швец >>>