Отава Ё - Под Аптекой - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Отава Ё - Под Аптекой
Альбом записанный группой по следам своих выступлений на Невском проспекте в городе Санкт-Петербург. Совершенно случайным образом музыканты вдруг решили собраться и поиграть на улице именно группой. К тому времени у всех нынешних участников группы уже был богатый опыт уличных выступлений, но в основном заграницей. Первый совместный опыт игры в Петербурге на улице группой оказался настолько позитивным, что с этого момента Отава ё стали регулярно выступать около гомеопатический аптеки на Невском проспекте. Отсюда и название альбома - "под аптекой".
The album recorded by the group in the footsteps of his speeches on Nevsky Prospekt in the city of St. Petersburg. In a completely random way, the musicians suddenly decided to gather and play on the street with a group. By that time, all current members of the group already had a rich experience of street performances, but mostly abroad. The first joint experience of the game in St. Petersburg on the street in the group turned out to be so positive that from that moment Otawa Yo began to regularly speak near the homeopathic pharmacy on Nevsky Prospekt. Hence the name of the album - "under the pharmacy."
Репертуар состоял в основном из кельтских мелодий. Практически все аранжировки были сделаны в процессе уличных концертов. Чтобы сохранить концертный дух, альбом "под аптекой" был записан живьём на Петербургской студии грамзаписи, с небольшими дописками сделанными на студии "Часовщик". Звук и концепция альбома получились вполне адекватными состоянию группы на тот момент.
The repertoire consisted mainly of Celtic melodies. Almost all arrangements were made during street concerts. To preserve the concert spirit, the album "Under the APTHEM" was recorded alive at the St. Petersburg Framing Studio, with small premises made at the "Chapel" studio. The sound and concept of the album turned out to be quite adequate to the state of the group at that time.
По принципиальным соображениям "под аптекой" был издан без участия выпускающих лэйблов, то есть своими силами, в формате диджипак на деньги вырученные от уличных выстулпений.
According to fundamental reasons, "under the pharmacy" was published without the participation of label producing, that is, on its own, in the format of Dijipak for money, proceeds from street witches.
В записи приняли участие:
The record took part in:
Алексей Белкин – галисийская волынка, shuttle pipe, жалейка, вокал
Alexey Belkin - Galician bagpipes, Shuttle pipe, pity, vocals
Дмитрий Шихардин – фиддл, вокал
Dmitry Shichardin - Fiddle, vocals
Алексей Скосырев – акустическая гитара, вокал
Alexey Skosyrev - acoustic guitar, vocals
Наталья Высоких – скрипка
Natalia Vysok - Violin
Пётр Сергеев – дарбука
Peter Sergeev - Darbuk
Светлана Кондесюк - галисийская волынка, флейта
Svetlana Condesyuk - Galician bagpiper, flute
Роман Стансков - бузуки
Roman Stankov - Buzuki
К сожалению, с тех пор в нашем городе многое изменилось и музыкантам группы Отава ё больше не дают играть на улице ссылаясь на то, что это не разрешено и является незаконной коммерческой деятельностью. Так что на сегодняшний день альбом "под аптекой" - единственное место где возможно услышать музыку уличных музыкантов в нашем городе.
Unfortunately, since then, much has changed in our city and the musicians of the Otava Yo group no longer allow you to play on the street referring to the fact that it is not allowed and is illegal commercial activities. So today the album "Under the APTHEN" is the only place where it is possible to hear the music of street musicians in our city.
Смотрите так же
Отава Ё - Заберут меня в солдаты
Последние
Юра Качмазов - все Богу молятся..
Популярные
Оксимирон - Город под подошвой
оратания - Заваліть їбальники,я люблю купальники
Орест Лютий - Росіян в Донбасе нет
Олег Винник - Мати каже правду
ОУ74 feat. The Chemodan - Наш хип-хоп
Олифирова - Спасибо тебе, осень
Ойрэтэлэр мэктэплэрдэ - мэктэп
Случайные
Geek Music - The Flintstones - Main Theme
KripMus ft. XeZaN - Слезы дьявола
Дмитрий Гайдук - Сказка про Мышу
Едя Доширак - Мудяшна балада Едюшки