П. Дегейтер - Die Internationale - Немецкий - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: П. Дегейтер

Название песни: Die Internationale - Немецкий

Дата добавления: 30.07.2024 | 03:58:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни П. Дегейтер - Die Internationale - Немецкий

Музыка: П. Дегейтер Слова: Эжен Потье
Музыка: П. Дегейтер Слова: Эжен Потье


Wacht auf, Verdammte dieser Erde,
Проснись, проклятый этой земли,
die stets man noch zum Hungern zwingt!
которые всегда вынуждены голодать!
Das Recht wie Glut im Kraterherde
Закон, как угли в очаге кратера
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
сейчас совершает мощный прорыв.
Reinen Tisch macht mit dem Bedränger!
Очистите воздух вместе с угнетателем!
Heer der Sklaven, wache auf!
Армия рабов, просыпайтесь!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger!
Быть никем уже невыносимо!
Alles zu werden strömt zuhauf!
Стать все течет в изобилии!


Völker, hört die Signale!
Народы, услышьте сигналы!


Auf zum letzten Gefecht!
На последний бой!
Die Internationale
Международный


erkämpft das Menschenrecht!
боритесь за права человека!


Es rettet uns kein höhres Wesen,
Никакое высшее существо нас не спасет,
kein Gott, kein Kaiser noch Tribun.
ни бога, ни императора, ни трибуна.
Uns aus dem Elend zu erlösen,
Чтобы спасти нас от беды,
können wir nur selber tun!
мы можем сделать это только сами!
Leeres Wort: des Armen Rechte!
Пустое слово: бедняк прав!
Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Пустое слово: долг богача!
Unmündig nennt man uns und Knechte.
Нас называют несовершеннолетними и слугами.
Duldet die Schmach nun länger nicht!
Не терпите больше позора!


Völker, hört ...
Народ, послушайте...


In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute,
В городе и деревне вы, рабочие,
wir sind die stärkste der Partei'n.
Мы самая сильная из партий.
Die Müßiggänger schiebt beiseite!
Отталкивайте бездельников!
Diese Welt muss unser sein!
Этот мир должен быть нашим!
Unser Blut sei nicht mehr der Raben
Наша кровь больше не ворон
und der nächt'gen Geier Fraß!
и ночные стервятники кормятся!
Erst wenn wir sie vertrieben haben,
Только когда мы их прогнали
dann scheint die Sonn' ohn' Unterlass!
тогда солнце светит не переставая!


Völker, hört ...
Народ, послушайте...
Смотрите так же

П. Дегейтер - Internationale - Валлийский

Все тексты П. Дегейтер >>>