ПАНДА из КОСМОСА - АНТИМИР - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ПАНДА из КОСМОСА

Название песни: АНТИМИР

Дата добавления: 20.05.2022 | 08:34:02

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ПАНДА из КОСМОСА - АНТИМИР

АНТИМИР
Antiri


Обычная планета с виду, ничего такого
An ordinary planet in appearance, nothing like that
Населённая живыми организмами, здорова
Inhabited by living organisms, healthy
Третья от солнца в солнечной системе
Third from the sun in the solar system
Надо сделать остановку, здесь в земном отеле.
It is necessary to make a stop, here in the earth's hotel.
Наш космический корабль начал приближаться
Our spaceship began to approach
Вот сейчас аборигены просто удивятся
Now the natives will just be surprised
Но видимо пришельцы здесь никого не парят
But apparently aliens do not soar anyone here
Была ночь, а утро только-только наступает.
It was night, and the morning was just coming.


Мы были с кораблём, резерв и сила
We were with a ship, a reserve and strength
Космические скорости мы набирали не хило
We were typing space speeds
Млечная спираль как хотела крутила
Milky spiral how I wanted to twist
Выдерживали всё, даже что не выносимо.
They withstood everything, even that was not carried out.
А здесь происходит непонятная картина
And here there is an incomprehensible picture
Невозможно собрать мысли воедино
It is impossible to collect thoughts together
Связи нет, нет сигнала, в чём причина?
There is no connection, there is no signal, what is the reason?
Не встречали мы такого ещё антимира!
We have not met such an anti -world!


Приземление прошло успешно, бывало и хуже
The landing was successful, it happened and worse
Пока не открыл я люк, выйдя наружу
Until I opened the hatch, going out
Перед моим взглядом открылись просторы, чуждые
Before my gaze opened spaces, alien
Странные деревья, леса, болота, лужи.
Strange trees, forests, swamps, puddles.
Психическое равновесие нарушено
Mental balance is broken
Не знаю за что это но вроде не заслужено,
I don't know why it is, but it seems not deserved,
Притяжение другое, ступаю неуклюже
Attraction another, I step clumsily
Как будто только что, был сурово контужен.
As if just, he was sternly shell -shocked.


Дегустатор ядовитого эликсира
The taster of the poisonous elixir
Враждебной акупунктуры штрихпунктира
Hostile acupuncture of the barpuncture
Нигде я не встречал такого антимира
Nowhere I have met such anti -world
Нигде ещё я не встречал такого антимира
Nowhere else have I met such anti -world
Первый в очереди за дозой эликсира
The first in line behind the elixir dose
В закрытой зоне строгого карантина
In a closed zone of strict quarantine
Нигде я не встречал такого антимира
Nowhere I have met such anti -world
Нигде ещё я не встречал такого антимира
Nowhere else have I met such anti -world


Пройдя два километра где-то, у лесополосы
Passing two kilometers somewhere, at the forest belt
Увидел приближающиеся ко мне огни
I saw the lights approaching me
Рёв мотора, грохот, землетрясение
Roal of the motor, roar, earthquake
Оглушительная скорость, слепит освещение
Deafening speed, blinds lighting
Меня откинуло в сторону, головой об дерево,
I was thrown aside, my head on a tree,
Получил удар, сотрясение, в ушах стерео,
Received a blow, a concussion, in the ears of stereo,
Очнулся лёжа, увидел на мгновение
I woke up lying, I saw for a moment
Чьи-то мотоциклы уносились из поля зрения.
Someone's motorcycles were carried away from sight.


Проклиная эту деревенскую сатиру
Cursing this village satire
Я встал на ноги еле-еле, на силу
I got to my feet barely, for strength
Нигде я не встречал такого антимира
Nowhere I have met such anti -world
Нигде ещё я не встречал такого антимира
Nowhere else have I met such anti -world
Где мой дом, родная планета, моя квартира
Where is my house, my native planet, my apartment
Зачем мне эта майна-вира
Why do I need this Maina-Vira
Нигде я не встречал такого антимира
Nowhere I have met such anti -world
Нигде ещё я не встречал такого антимира
Nowhere else have I met such anti -world


Вдали увидев свет, и какое-то здание
In the distance, seeing the light, and some building
Я решил подойти на безопасное расстояние,
I decided to approach a safe distance
Но без предупреждения, пасти, брызги, кровь
But without warning, grazing, spray, blood
На меня набросилась разновидность местных псов.
A variety of local dogs attacked me.
Я метнулся в сторону на бегу стреляя
I darted aside on the run shooting
Но рука дрожала, и не попадая
But the hand trembled, and without getting
Оставалось уносить ноги, из лесной глуши
It remained to take away the legs, from the forest wilderness
За всем этим спокойно наблюдал пост гаи.
The traffic police post was calmly watching all this.


Они безразлично поедали сигареты
They eating cigarettes indifferently
Ржавели в кобуре, их пистолеты
Rust in a holster, their pistols
Клыки, когти, злость, вендетта
Fangs, claws, anger, Wendetta
Честь, мундира, задета, задета!
Honor, uniform, hurt, got hurt!
Бежал к своему кораблю, падая, вставая
He ran to his ship, falling, getting up
Уходя от преследования, понимая
Departing from the persecution, understanding
Надо валить из этого пропащего края
It is necessary to bring down from this missing region
Самая умная мысль - самая простая.
The smartest thought is the simplest.


Выбравшись из леса, к исходной точке по координатам
Having got out of the forest, to the starting point on the coordinates
Я оцепенел, в пору ругаться матом.
I was numb, swearing at the conday.
Мой корабль разобрали на детали
My ship was dismantled for details
Кие-то местные бомжи, твари.
Some local homeless people, creatures.
Увидел только спины убегающих аборигенов
I saw only the backs of the runaway natives
С моим модулем связи, радиосистемой.
With my communication module, radio system.
В глазах застыла вечность, на мгновение
Eternity froze in the eyes, for a moment
Повысилось давление, сердцебиение.
The pressure, heartbeat increased.
Кончились слова, остались междометия
The words ended, interjections remained
Капкан, ловушка, западня, пойман в сети.
A trap, a trap, a trap, is caught on the network.
Обычная планета, от солнца третья
Ordinary planet, from the sun third
Я прилетел на день, остался на тысячелетья.
I flew for a day, stayed for millennia.