Панайот Панайотов - МОМЧЕТО, КОЕТО ГОВОРИ С МОРЕТО - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Панайот Панайотов - МОМЧЕТО, КОЕТО ГОВОРИ С МОРЕТО
Момчето, което говори с морето
Мальчик разговаривает с морем
На някакъв странен език,
На каком-то странном языке,
Аз ли бях тогава?
Могу ли я тогда?
Ти, мое наследство от светлото детство-
Вы, мое наследие яркой childhood-
Сърдечно и вечно море,
Сердце и вечное море,
Всичко отминава.
Все уходит.
Ах, колко години, години, години,
Ах, сколько лет, года, года,
Години, години, море,
Годы, годы, море,
Умряха безвъзвратно.
Умер безвозвратно.
Къде, са кажи ни, кажи ни, кажи ни,
Где вы сказать нам, скажите нам, скажите нам,
Кажи ни, кажи ни, море,
Расскажите нам, скажите нам, море,
Искам ги обратно.
Я хочу их обратно.
И ето, че идвам при теб
И вот я иду к вам
Толкова сам, толкова лош, толкова грешен.
Так в одиночку, так плохо, так что не так.
И гребвам от тебе, море, шепа вода,
И весло от вас, море, горсть воды,
Глътка любов за моя ден.
Sip любви моего дня.
Прекършени клонки и чифт панталонки
Разбитые веточки и пару штанов
И кърпена ризка, море-
И стеганая рубашка, море-
Бедните ни дрешки.
Наши бедные одежды.
Ни помен от подлост, ни жажда за слава,
Нас снижение доброты, жажда славы,
А порив за подвиг,море,
Порыв на подвиг, море,
В мислите момчешки.
В мыслях мальчишеской.
И често се питам, защо не опитам
И я часто спрашиваю, почему я не пытаюсь
Да вляза във ритъм със теб-
Для того, чтобы попасть в такт с вы-
Смело да пристъпя.
Смело, чтобы продолжить.
Покоя сегашен, уюта домашен
Звон ток, уют дома
И делника прашен, море,
И пыльный, море,
В тебе да изкъпя.
В вас принять ванну.
Ах, как ми се иска със кърпена ризка
Ах, как мой запрос с обостренной рубашкой
Да тръгна към риска, море.
Давайте вернемся к риску, море.
Има ли надежда?
Есть ли надежда?
Тук мойто начало, наивно и бяло
Вот мой дом, наивные и белый
Като в огледало, море,
Как в зеркале, море,
В тебе се оглежда.
Он смотрит на вас.
Момчето, което говори с морето
Мальчик разговаривает с морем
На някакъв странен език,
На каком-то странном языке,
Аз ли бях тогава?
Могу ли я тогда?
Ти, мое наследство от светлото детство,
Вы, мое наследие яркого детства,
Сърдечно и вечно море-
Сердечно и вечна море-
Всичко отминава.
Все уходит.
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Под гитару - В эту темную ночь никто не сможет им помочь
Павел Артемов - Я нарисую страну
прикол - Продается БМВ Х5 1993 года
Пелагея - Шёл казак на побывку домой
Про пингвинов - В Антарктиде льдины...
Павел Пламенев - Сокрушить великих
песня - Иртэ буран, кич тэ буран...
Поезд динозавров - Поезд летит
Случайные
Д. Маликов - И тихо плакал дождь о том, что не вернешь...
Elisapie - Isumagijunnaitaungituq
Русская Императорская армия - Православный русский воин