Павел Лисициан - Гонец - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Павел Лисициан - Гонец
Романс Николая Андреевича Римского-Корсакова на стихи Генриха Гейне «Die Botschaft» в переводе Михаил Михайлова.
Romance of Nikolai Andreevich Rimsky-Korsakov to the verses of Henry Heine “Die Botschaft” translated by Mikhail Mikhailov.
Вставай, слуга! Коня седлай! Чрез рощи и поля
Get up, servant! The horse is saddle! Through groves and fields
скачи скорее ко дворцу Дункана короля!
Download rather to the palace of the king of the king!
Зайди в конюшню, там и жди! И если кто войдёт,
Go to the stable, wait there! And if anyone enters
спроси: которую Дункан дочь замуж отдаёт?
Ask: which Duncan gives a daughter to marry?
Коль чернобровую, лети во весь опор назад!
Kohl Chernobar, fly in full speed back!
Коль ту, что с русою косой - спешить не надо, брат.
If the one that is with a flush is a scythe - you do not need to rush, brother.
Тогда ступай на рынок ты: купи веревку там!
Then go to the market: buy a rope there!
Вернися шагом и молчи: я угадаю сам.
Come back and be silent: I guess myself.
Смотрите так же
Павел Лисициан - Советская утопия ..И мы в то время будем жить
Последние
Черноок, Dead Bladx feat. шоломбака - Хулиган
Sad Lovers and Giants - On Another Day
Wall of voodoo - Full of Tension
Популярные
Под гитару - В эту темную ночь никто не сможет им помочь
Павел Артемов - Я нарисую страну
прикол - Продается БМВ Х5 1993 года
Пелагея - Шёл казак на побывку домой
Про пингвинов - В Антарктиде льдины...
Павел Пламенев - Сокрушить великих
песня - Иртэ буран, кич тэ буран...
Поезд динозавров - Поезд летит
Случайные
Обреченная стать звездой - Обреченная стать звездой...
Solitary Experiments - Wasteland
с. Кочкарь Пластовский район - Поехал казак на чужбину