Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 119 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Павел Степанов - Диане Гамидовой

Название песни: Уильям Шекспир, сонет 119

Дата добавления: 23.07.2024 | 00:36:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 119

Каким питьем из горьких слез Сирен
What drink from bitter tears of sirens
Отравлен я, какой настойкой ада?
I am poisoned, what is the tincture of hell?
То я страшусь, то взят надеждой в плен,
Then I am afraid, then captured by hope,
К богатству близок и лишаюсь клада.
I am close to wealth and lose the treasure.
Чем согрешил я в свой счастливый час,
What I sinned at my happy hour
Когда в блаженстве я достиг зенита?
When did I reach Zenith in bliss?
Какой недуг всего меня потряс
What ailment all shocked me
Так, что глаза покинули орбиты?
So that the eyes left the orbits?
О благодетельная сила зла!
O beneficial power of evil!
Все лучшее от горя хорошеет,
All the best from grief is prettier
И та любовь, что сожжена дотла,
And the love that is burned to the ground
Еще пышней цветет и зеленеет.
Still lush blooms and turns green.
Так после всех бесчисленных утрат
So after all countless losses
Я становлюсь богаче во сто крат.
I become richer a hundred times.


Перевод С. Маршака
Translation by S. Marshak
Смотрите так же

Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 108

Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 121

Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 111

Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 120

Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 126

Все тексты Павел Степанов - Диане Гамидовой >>>