Песни бардов о войне Михаил Трегер - Посвящение молодёжи 40-х - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Песни бардов о войне Михаил Трегер

Название песни: Посвящение молодёжи 40-х

Дата добавления: 06.07.2022 | 00:24:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Песни бардов о войне Михаил Трегер - Посвящение молодёжи 40-х


Mikhail Treger
Михаил Трегер


Would look forward, at least for a thousand days,
Заглянуть бы вперед, хоть на тысячу дней,


Maybe your gaze will become a thousand times stronger.
Может в тысячу раз станет взгляд твой острей.


So that you, like bread, have tasted everything in advance,
Чтобы ты, словно хлеб, все заранее вкусил,


From the top of the fate to the movement of the luminaries.
От вершенья судеб до движенья светил.


But in the future it is dark, and your gaze is powerless.
Но в грядущем темно, и бессилен твой взгляд.


One thing remains, look back.
Остается одно, оглянуться назад.


And the news from the failed years will come to you.
И придет к тебе весть от свершившихся лет.


For there is a past, but there is no past.
Ибо прошлое есть, но прошедшего нет.


We were hardly scary to enemies in our first battle.
Мы вряд ли были страшны врагам в нашем первом бою.


We knew which side of Zurbagan, in which side is gel-gyu,
Мы знали, в какой стороне Зурбаган, в какой стороне Гель-Гью,


And there were battles, and behind them the battles, the hillocks of graves grew.
И были бои, и за ними бои, росли бугорки могил.


We knew which side of our own, in which side are the enemies.
Мы знали, в какой стороне свои, в какой стороне враги.


Coordinate arrows moved, they went to the parallels,
Сдвигались стрелки координат, вкривь параллели шли,


We knew which side of Leningrad, in which side of Berlin.
Мы знали, в какой стороне Ленинград, в какой стороне Берлин.


And the last of us was really terrible to the enemies, one,
И был действительно страшен врагам последний из нас, один,


Who remembered Zurbagan as soon as he came to Berlin.
Который вспомнил про Зурбаган, как только пришел в Берлин.