Песни доброй-старой Англии - Могила Любимой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Песни доброй-старой Англии

Название песни: Могила Любимой

Дата добавления: 20.10.2023 | 11:36:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Песни доброй-старой Англии - Могила Любимой

"Cold blows the wind to my true love
"Холод дует ветер моей настоящей любви
Аnd gently drops the rain;
И аккуратно бросает дождь;
I only had but one true love
У меня была только одна настоящая любовь
And in Greenwood she lies slain
И в Гринвуде она ложь убита
I'll do as much for my true love
Я сделаю столько же для моей настоящей любви
As any yound man may -
Как любой молодой человек может -
I'll sit and mourn along her grave,
Я сижу и оплакиваю ее могилу,
For a twelvemonth and a day"
На двенадцать месяцев и дня "


"When a twelvemonth and a day was past
"Когда прошли двенадцать месяцев и дня
The ghost began to speak -
Призрак начал говорить -
- Why sitest here along my grave
- Зачем сидеть здесь вдоль моей могилы
And will not let me sleep?
И не позволил мне спать?
- There is one thing that I want, sweetheart,
- Есть одна вещь, которую я хочу, дорогая,
There is one thing that I crave,
Есть одна вещь, которую я жажду,
And that is a kiss from you white lips -
И это поцелуй от тебя, белые губы -
Then I'll go from your grave"
Тогда я пойду от твоей могилы "


" - My lips they are as cold as clay,
" - Мои губы, они так же холодны, как глина,
My breathe smells earthly strong.
Мое дыхание пахнет земным сильным.
And if you kiss my cold-clay lips,
И если ты поцелуешь мои холодные губы,
Your days they won't be long.
Твои дни, они не будут долгими.
Go fetch me water from the desert
Иди меня вода из пустыни
And blood from mountain stone,
И кровь из горного камня,
Go fetch mе milk from the fair maid's breast
Иди, принесите молоко из груди ярмарки горничной
That young men never had known"
Что молодые люди никогда не знали "


'Twas dawn in June in garden
'Twas Dawn в июне в саду
Where you and I would walk;
Куда мы и я ходили;
The finest flower that ever I saw
Лучший цветок, который я когда -либо видел
Is withered to the stock;
Увяз к запасу;
The stock is withered and dried, sweetheart,
Акция засох и высушена, возлюбленная,
But flower'll ne'er be torn,
Но цветок не будет разорван,
And since I lost my own true love -
И так как я потерял свою настоящую любовь -
What can I do but mourn?
Что я могу сделать, кроме как оплакивать?


"When shall we meet again, sweetheart,
"Когда мы снова встретимся, дорогая,
When shall we meet again?
Когда мы снова встретимся?
Ere the oaken leaves that fall from the trees
О листьях в лучей листьях, которые падают с деревьев
Are green and spring up again..."
Зеленые и снова вверх ... "