Песни на ребрах - Ромео и Джульетта в переводе на одесский - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Песни на ребрах

Название песни: Ромео и Джульетта в переводе на одесский

Дата добавления: 23.10.2022 | 07:54:04

Просмотров: 68

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Песни на ребрах - Ромео и Джульетта в переводе на одесский

Am
Am
Для развлеченья современной молодежи
For the entertainment of modern youth
Dm
DM
Я спеть куплеты вам сейчас готовлюсь тоже
I'm cooking for you now too
Em
Em
И познакомлю вас в куплете скажем прямо
And I will introduce you to the bathe, let's say right
Am
Am
С бессмертным творчеством Уильяма Шекспира
With the immortal work of William Shakespeare


Шекспир был право поэтической натурой
Shakespeare was the right of poetic nature
Хоть родился в эпоху короля Артура
At least born in the era of King Arthur
Который в Англии жил с королевой-дурой
Who lived in England with a queen-fool
А он в Одессе промышлял мануфактурой
And he trained in Odessa with a manufactory


Тогда не знали что такое участковый
Then they did not know what the district police officer is
Союз писателей, доклады и месткомы
Writers' Union, reports and local committees
Тогда не знали что такое лакировка
Then they did not know what varnishing is
Но сочиняли между прочим очень ловко
But composed by the way very deftly


Вот для примера вам классическая драма
Here for the example you are a classic drama
Ее Шекспир писал с натуры скажем прямо
Her Shakespeare wrote from nature, let's say right
Я расскажу ее не в прозе а в куплете
I will tell her not in prose, but in the bathe
То - сочиненье о Ромео и Джульетте
Then - an essay about Romeo and Juliet


Верона право самый лучший город в мире
Verona Law The best city in the world
Живет там каждый жлоб в отдельнейшей квартире
Each holob lives there in a separate apartment
Но если верить нам биндюжнику Орону
But if you believe us Bindyuzhnik Oron
Не променял бы он Одессу на Верону
He would not exchange Odessa for Verona


Там жили славные сеньоры Капулетти
Glorious Seniors Capuletti lived there
У них конечно как у всех имелись дети
Of course they had children, of course
Дочь красотою всех затмившая на свете
The daughter of the beauty of everyone overshadowed in the world
Джульетта звать ее коль верить тете Этте
Juliet to call her Kohl to believe Aunt Ette


А рядом с ними жили гордые Монтеки
And next to them lived proud Monteki
Потомки жили их еще в прошедшем веке
The descendants lived them in the past century
И как сказал Аноха Штэйп на той неделе
And as Anokha Staype said that week
О дай нам Бог иметь то что они имели
Oh, let us have God to have what they had


Служил Монтеки говорят в центросоюзе
Montecki served in the Central Union
А Капулетти худруком в Веронском ТЮЗЕ
And Kapletti Khudruk in the Veronsky Youth Theater
Любили так друг дружку эти лорды-леди
These lords-ladies loved each other
Как наши с вами коммунальные соседи
How are our communal neighbors with you


Однажды Капулетти как в новинку
Once Capuletti is like a novelty
Решил со складчины состряпать вечеринку
I decided to concoct a party from a fold
Чтоб пригласить туда побольше молодежи
To invite more youth there
И Ромка с другом наш туда пробрался тоже
And Romka and our friend made our way there too


Чертовски милую он встретил там девчонку
Damn sweet he met a girl there
И тут же быстро оттащил ее в сторонку
And then he quickly dragged her aside
Он ей сказал: милей вас нет на белом свете
He told her: you are not in the world like a mile
Ах неужели ж вы из рода Капулетти
Oh, are you really from the Kapuletti family


В ответ она ему тихонечко сказала
In response, she told him quietly
Что тоже милый мой я на тебя запала (или упала)
That I also sunk my dear on you (or fell)
И буду я теперь верна тебе на веки
And I will now be faithful to you forever
Хоть народился от собаки ты Монтеки
Though you have been born from a dog, you are Monteki


Вот ночь пришла и Ромка наш не растерялся
Here the night came and Romka was not confused
Хоть целый вечер как пижон он волновался
At least the whole evening as a dude he was worried
И на балкон он к ней пробрался еле-еле
And on the balcony he made his way to her barely
со шпагой под плащом, с веснушками на теле
with a sword under a raincoat, with freckles on the body


Покрыли звезды небо серебристой пылью
Covered the stars with silver dust
Джульетта темную накинула мантилью
Juliet Dark Threw Mantila
И на свидание отправилася гордо
And went proudly on a date
С лицом прекрасным как пирожное от Hорда
With a beautiful face as a cake from Hord


Их взгляды встретились и тут вспотели оба
Their views met and then they sweated both
Как говорят в Одессе поклялись до гроба
As they say in Odessa vowed to the coffin
И Ромка наш решил что он в кафе-салоне
And our Romka decided that he was in a cafe-salon
И очутился между прочим на балконе
And found himself by the way on the balcony


Как справедливо в поговорке говориться
How fairly the saying is said
Что будто курица совсем уже не птица
That as if the chicken is no longer a bird
Лишь только солнца луч коснулся черепицы
Only the sun ray touched the tile
Была Джульетта уже больше не девица
Juliet was no longer a girl


Все шло прекрасно, но какая-ж это пьеса
Everything went fine, but what kind of play is
Конфликта нет, а значит нет и интереса
There is no conflict, which means there is no interest
И чтоб сюжет поинтересней развивался
And so that the plot develops more interesting
С Тибальдом Ромка в переулке повстречался
Romka met with Tibald in Lane


Был инвалидом Рома и шалили нервы
Was a disabled person Roma and nerves waisted
Но задираться все же не любил он первым
But he still did not like to be lifted up first
Он просто так себе гулял в часы досуга
He just walked so much in the hours of leisure
И тут Тибальд порезал Ромкиного друга
And then Tibald cut a Romkin friend


Тут Рома ша сказал что это за манера
Then Rom Sha said what kind of manner it is
На помощь звать не буду милиционера
I will not call a policeman to help
Прощайся с жизнию Тибальд ты здесь у сквера
Goodbye to life tibald you are here by the square
И заколол его всем прочим для примера
And stabbed it with everything else for example


За самодеятельность эту в назиданье
For this amateur performance in edification
Отправил герцог монтекевича в изгнанье
Sent the Duke of Montkevich to exile
Но все ж решил таки наш Ромка на прощанье
But all the same decided our Romka goodbye
Склонить Джульету на тайное венчанье
To persuade Juliet on a secret wedding


Все шло прекрасно, но какая ж это пьеса
Everything went fine, but what is it the play
И чтобы в пьесе было больше интереса
And so that the play has more interest
Джульету замуж выдать порешили дома
Juliet was married at home
За графа Париса, что жил у гастронома
For Count Paris that he lived with a gastronom


Джульета распростившись с мягкою постелью
Julieta said goodbye to the soft bed
В безумном ужасе спешит к Лоренцо в келью
In crazy horror, he hurries to Lorenzo in the cell
Скажи что делать мне, ведь я уж не девица
Tell me what to do to me, because I'm not a girl
И посоветовал монах ей отравиться
And advised the monk to poison her


Но отравиться просто так для инсценировки
But get poisoned just for staging
И предложил ей план монах довольно ловкий
And offered her the plan Monk is rather clever
Джульета выполнила все что порешили
Juliet did everything that they decided
И через день ее уже похоронили
And a day later she was already buried


Узнав об этом Ромка проклял тут Шекспира
Upon learning of this, Romka cursed Shakespeare here
Ах Уильям ты просто бесишься от жира
Oh William you are just furious from fat
Ты член давнишний профсоюза так к чему же
You are a member of the long -standing union so why
Уводишь ты жену от любящего мужа
You take your wife away from a loving husband


Коня оседлав и купивши банку с ядом
Horse Sadelary and bought a jar with poison
Он полетел в Верону скоростным снарядом
He flew to Verona with a high -speed shell
Вбежал он в склеп и что он видит - с нею рядом Лежит и плачет Парис-шмаровоз.
He ran into a crypt and what he sees - he lies nearby and crying Paris -shmarovoz.
Смотрите так же

Песни на ребрах - А ДМБ все нет и нет

Песни на ребрах - Иволга

Все тексты Песни на ребрах >>>