Петерсон и Пламя дек.1977 - Боль - обида - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Петерсон и Пламя дек.1977

Название песни: Боль - обида

Дата добавления: 04.07.2022 | 02:56:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Петерсон и Пламя дек.1977 - Боль - обида

Ой, широко-широко разлилась водица.
Oh, Voditsa spilled widely and Shiro.
Поругаться так легко - трудно помириться.
To quarrel is so easy - it is difficult to make peace.
Боль обиды не ручей - берегов не видно.
The pain of resentment is not a stream - the shores are not visible.
Лучше б не было ночей, не было б обидно.
It would be better not to night, it wouldn’t be a shame.


Омуты любимых глаз вовсе не видать бы.
Whims of beloved eyes would not be seen at all.
Зря сказали, что у нас скоро будет свадьба.
In vain they said that we will soon have a wedding.
Боль обиды не ручей - берегов не видно,
The pain of resentment is not a stream - the shores are not visible,
Лучше б не было ночей, не было б обидно.
It would be better not to night, it wouldn’t be a shame.


Лишь осталась у меня губ твоих прохлада.
Only my lips remained my coolness.
Что дается для одних - для других не надо.
What is given for some is not necessary for others.
Боль обиды не ручей - берегов не видно.
The pain of resentment is not a stream - the shores are not visible.
Лучше б не было ночей, не было б обидно
There were no nights, it would not be offended