Победа - Соловьи - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Победа - Соловьи
(В. Соловьев-Седой - А. Фатьянов)
(V. Soloviev -Sedom - A. Fatyanov)
СЛОВЬИ
Place
Музыка В. Соловьева-Седого
Music V. Solovyov-Sedogo
Слова А. Фатьянова
The words of A. Fatyanov
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Nightingale, nightingales, do not disturb the soldiers,
Пусть солдаты немного поспят,
Let the soldiers sleep a little,
Немного пусть поспят.
Let them sleep a little.
Пришла и к нам на фронт весна,
Spring came to our front,
Солдатам стало не до сна -
The soldiers were not up to sleep -
Не потому, что пушки бьют,
Not because the guns are beating
А потому, что вновь поют,
But because they sing again,
Забыв, что здесь идут бои,
Forgetting that fights are going on here
Поют шальные соловьи.
Singing Solovy nightingale.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Nightingale, nightingales, do not disturb the soldiers,
Пусть солдаты немного поспят,
Let the soldiers sleep a little,
Немного пусть поспят.
Let them sleep a little.
Но что война для соловья!
But that the war is for the nightingale!
У соловья ведь жизнь своя.
The nightingale has its own life.
Не спит солдат, припомнив дом
The soldier does not sleep, remembering the house
И сад зеленый над прудом,
And green garden above the pond,
Где соловьи всю ночь поют,
Where nightingales sing all night,
А в доме том солдата ждут.
And in the house they are waiting for the soldier.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Nightingale, nightingales, do not disturb the soldiers,
Пусть солдаты немного поспят,
Let the soldiers sleep a little,
Немного пусть поспят.
Let them sleep a little.
А завтра снова будет бой, -
And tomorrow there will be a battle again -
Уж так назначено судьбой,
So appointed fate,
Чтоб нам уйти, недолюбив,
To leave, under love
От наших жен, от наших нив;
From our wives, from our NIV;
Но с каждым шагом в том бою
But with every step in that battle
Нам ближе дом в родном краю.
We are closer to the house in their native land.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Nightingale, nightingales, do not disturb the soldiers,
Пусть солдаты немного поспят.
Let the soldiers sleep a little.
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Nightingale, nightingales, do not disturb the soldiers,
Пусть солдаты немного поспят.
Let the soldiers sleep a little.
слова - 1942
Words - 1942
музыка - 1944
Music - 1944
Смотрите так же
Последние
The Knocks - TSIS Megamix Vol. 1
Популярные
Под гитару - В эту темную ночь никто не сможет им помочь
Павел Артемов - Я нарисую страну
прикол - Продается БМВ Х5 1993 года
Пелагея - Шёл казак на побывку домой
Про пингвинов - В Антарктиде льдины...
Павел Пламенев - Сокрушить великих
песня - Иртэ буран, кич тэ буран...
Поезд динозавров - Поезд летит
Случайные
Jordan Smith - Beautiful Things
Владимир Девятов - Дорогой длинною
Umm Kalthoum - Ghanny Li Sheway