Польский язык аудиокурс - Lekcja 10 Kolega z pracy - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Польский язык аудиокурс

Название песни: Lekcja 10 Kolega z pracy

Дата добавления: 13.06.2021 | 20:16:02

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Польский язык аудиокурс - Lekcja 10 Kolega z pracy

Wojtek: Jedziesz do domu?
WOJTEK: Jedziesz Do Domu?
Peter: Tak. Spieszę się, bo mam dużo pracy, a komunikacja o tej porze nie jest dobra.
Peter: TAK. Spieszę Się, Bo Mam Dużo Prya, A Komunikacja O TEJ Porze Nie Jest Dobra.
W: Czym jeździsz do akademika?
W: CZYM JEźDZISZ DO AKADEMIKA?
P: Stąd jeżdżę tramwajem na Salwator, a potem autobusem.
P: Stąd JeżDżę Tramwajem Na Salwator, A Potem Autobusem.
W: Musisz długo czekać?
W: Musisz Długo Czekać?
P: Czasami tak.
P: Czasami Tak.
W: Wiesz, jeśli się spieszysz, mogę cię odwieźć samochodem.
W: Wiesz, Jeśli Się Spieszysz, Mogęę Cię Odwieź samochodem.
P: Dziękuję bardzo, ale nie chciałbym ci robić kłopotu.
P: Dziękuję Bardzo, Ale Nie Chciałbym Ci Robić Kłoopotu.
W: Peter, coś ty!? To żaden kłopot. Jedziemy.
W: Peter, COś TY!? To żaden kłopot. Jedziemy.


Коллега
Colleague


Войтек: Домой собираешься?
Warm: Are you going home?
Петер: Да. Спешу, потому что у меня много работы, а транспорт в это время плохо ходит.
Peter: Yes. I hurry, because I have a lot of work, and transportation is bad at this time.
В: На чем ездишь до общежития?
Q: What are you riding a hostel?
П: Отсюда в трамвае до Сальватора, потом автобусом.
P: From here in the tram to Salvator, then by the bus.
В: Долго ждешь на остановке?
Q: Waid long ago at the bus stop?
П: Иногда да.
P: sometimes yes.
В: Просто, если торопишься, я могу тебя подвезти.
Q: Just, if you rush, I can pass you off.
П: Большое спасибо, но я не хотел бы причинять тебе неудобство.
P: Thank you very much, but I would not like to cause you inconvenience.
В: Петер, что ты? Какое неудобство? Поехали.
In: Peter, what are you? What inconvenience? Go.