Paweł: Dzień dobry, mamy rezerwację na nazwisko Kosiewicz.
Paweł: Доброе утро, у нас есть бронирование на имя Kosiewicz.
Recepcjonistka: Tak, państwa pokoje są gotowe. Poproszę jakiś dokument.
Ресепшн: Да, ваши комнаты готовы. Я хотел бы документ, пожалуйста.
P: Proszę.
Q: Пожалуйста.
R: Tu są klucze. Państwo mają pokoje numer dwadzieścia trzy i dwadzieścia cztery na drugim piętrze.
R: Вот клавиши. У вас есть номера номер двадцать три и двадцать четыре на втором этаже.
P: Czy w pokoju jest telewizor?
Вопрос: это телевизионная комната в комнате?
R: Tak.
R: Да.
P: A telewizja satelitarna?
Q: спутниковое телевидение?
R: Niestety, nie ma.
R: К сожалению, нет.
P: O której godzinie jest śniadanie?
Q: Во сколько завтрак?
R: Śniadanie jest od siódmej do dziewiątej.
R: Завтрак от семи до девяти.
P: Który pokój wybierasz?
Q: какую комнату вы выберете?
Tania: Wszystko jedno. Są takie same.
Дешево: все. Они одинаковые.
P: Nie, ten jest większy. Jest twój.
Q: Нет, этот больше. Это ваше.
P: Mam problem.
Q: У меня проблема.
R: Tak, słucham. W czym mogę pomóc?
R: Да, я слушаю. Чем я могу помочь вам?
P: W moim pokoju nie ma ręczników ani wieszaków, nie mogę otworzyć okna, a poza tym telewizor nie działa.
В: В моей комнате нет полотенец или вешалок, я не могу открыть окно, а кроме того, телевизор не работает.
R: Bardzo pana przepraszam. Już proszę kogoś z obsługi. Jeszcze raz przepraszam.
R: Извините. Я уже спрашиваю кого-то из сервиса. Еще раз извините.
В Кракове
В кракове
Павел: Добрый день, у нас бронь на фамилию Косевич.
Павел: добрый день, у нас Бронь на фамию косевич.
Администратор: Да, ваши номера готовы. Предъявите, пожалуйста, какой-нибудь документ.
Администратор: да, ваши номер Готовы. Предъявите, Пожалуйста, какая-нибудь документ.
П: Пожалуйста.
П: Пожалуйста.
А: Вот ключи. У вас 23 и 24 номера на третьем этаже.*
А: вот ключи. У ВАС 23 и 24 номера на третьем это. *
П: В номере есть телевизор?
П: В номере есть телевизор?
А: Да.
А: Да.
П: А спутниковое телевидение?
П: А СПУТНИКОВОЕ ТВИДЕНИЕ?
А: К сожалению, нет.
А: к Сожалению, нет.
П: Во сколько завтрак?
П: ВО СКОЛКО ЗАВТРАК?
А: Завтрак с 7 до 9.
А: Завтрак с 7 до 9.
П: Какой номер выбираешь?
П: какая номер выбираешь?
Таня: Все равно. Они одинаковые.
Таня: все равно. Один Одинаковые.
П: Нет, этот больше. Он твой.
П: Нет, этого больше. ОН ТОВОЙ.
П: У меня проблема.
П: У меня проблема.
А: Да, слушаю вас. Чем могу помочь?
А: да, слушаю Вас. ЧЕМ МОГУ ПОМОЧЬ?
П: В моем номере нет ни полотенец, ни вешалок, не могу открыть окно, а кроме того, не работает телевизор.
П: в мём номере нет ни полотенец, не вешалок, не могла открыть одно, ат, кроме то, не работает тевизор.
А: Извините, пожалуйста. Я сейчас позову кого-нибудь из обслуживающего персонала. Еще раз извините.
А: извините, нулюсту. Я СЕЙЧАС ПОЗОВА Кого-НИБУДЬ ИЗ ОБСЛЮЖИВАЮЩЕГО Персонала. Еще раз извините.
* В Польше обозначение этажей иное, чем в России. "Польский" parter соответсвует "русскому" 1 этажу, pierwsze piętro - 2 этажу и т.д.
* В дополнительное обозначение этажее иное, Чем В России. "Польский" Первый этаж Сообщение "Русскому" 1 этажу, первый этаж - 2 этажу и т.д.
Польский за 4 недели - Lekcja 25 U lekarza - 2
Польский за 4 недели - Lekcja 24 U fryzjera
Польский за 4 недели - Lekcja 26 Jedziemy na Mazury
Польский за 4 недели - Lekcje 28 Kompromis
Польский за 4 недели - Lekcja 12 Rozmowa przez telefon - 2
Все тексты Польский за 4 недели >>>