Прапаннам дас - Брахма-Самхита 5.30,32 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Прапаннам дас

Название песни: Брахма-Самхита 5.30,32

Дата добавления: 25.06.2024 | 19:04:38

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Прапаннам дас - Брахма-Самхита 5.30,32

veṇum — the flute; kvaṇantam — playing; aravinda-dala — (like) lotus petals; āyata — blooming; akṣam — whose eyes; barha — a peacock's feather; avataṁsam — whose ornament on the head; asita-ambuda — (tinged with the hue of) blue clouds; sundara — beautiful; aṅgam — whose figure; kandarpa — of Cupids; koṭi — millions; kamanīya — charming; viśeṣa — unique; śobham — whose loveliness; govindam — Govinda; ādi-puruṣam — the original person; tam — Him; aham — I; bhajāmi — worship.
Veṇum - флейта; Kvaṇantam - игра; Aravinda-Dala-(как) лепестки лотоса; Аята - цветущий; Акшам - чьи глаза; Барха - перо павлина; Аватамсам - чей украшение на голове; Асита-Амбуда-(оттенок от оттенка) голубых облаков; Сундара - красивая; Айгам - чья фигура; Кандарпа - из Купидов; Коши - миллионы; Камания - очаровательно; viśesha - уникальный; Шобхэм - чья красота; Говиндам - ​​Говинда; Ади-Пурушам-оригинальный человек; Там - он; Ахам - я; Бхаджами - поклонение.
Translation:
Перевод:
I worship Govinda, the primeval Lord, who is adept in playing on His flute, with blooming eyes like lotus petals with head decked with peacock's feather, with the figure of beauty tinged with the hue of blue clouds, and His unique loveliness charming millions of Cupids.
Я поклоняюсь Говинде, первобытному лорду, который умеет играть на своей флейте, с цветущими глазами, такими как лепестки лотоса, с головой, украшенной пером павли Купиды.