Ни туман, ни дождичек в небе поднялся,
Neither fog nor rain rose in the sky,
То Суворов-батюшка в гости собрался.
Then Father Suvorov was going to visit.
В гости да не близенько, да в турецкий край
On a visit, not just nearby, but to the Turkish region
Где Балканы высятся, да шумит Дунай.
Where the Balkans rise and the Danube roars.
Это царство вражие чутко сторожил
This kingdom was carefully guarded by the enemy
Окруженный скалами грозный Измаил.
Formidable Ishmael surrounded by rocks.
Пушек пасти черные сумрачно глядят,
The black mouths of the guns look gloomily,
Пушкари проворные с фитилем стоят.
The nimble gunners stand with a fuse.
Наш Суворов-батюшка вьюгой налетел
Our Suvorov-father was hit by a blizzard
И гнездо поганое истребить хотел.
And he wanted to destroy the filthy nest.
Да гнездо поганое видишь не проймешь,
Yes, you see a filthy nest, you can’t get through it,
До него проклятого плачь, да не дойдешь.
Cry to him damned, but you won’t reach him.
Всюду скалы крепкие да шумит Дунай.
There are strong rocks everywhere and the Danube is noisy.
Не пробраться к крепости хоть ты помирай.
You can’t get to the fortress even if you die.
Но Суворов-батюшка шуток не любил,
But Father Suvorov did not like jokes,
Молвил не задумавшись: "Взять мне Измаил!"
He said without thinking: “Take Ishmael for me!”
"Быть нам, братцы, утречком в крепости, - сказал,
“Let us, brothers, be a morning in the fortress,” he said,
Глянь, в кровавом зареве басурманский вал".
Look, the Basurman rampart is in a bloody glow."
Глянули мы пристально все на Измаил,
We all looked intently at Ishmael,
Точно будто кровию кто его облил.
It was as if someone had poured blood on him.
"С нами Бог, ребятушки, царь вас наградит,
"God is with us, guys, the king will reward you,
Родина великая памятью почтит.
We will honor our great homeland with memory.
Ну, орлы российские, кто летит за мной?"
Well, Russian eagles, who is flying after me?
Мы в ответ Суворову: "Всех веди нас в бой!"
We responded to Suvorov: “Lead us all into battle!”
Ну и что ж вы думали? Только что рассвет
So what did you think? It's just dawn
Разбросал по крепости свой багряный свет,
He scattered his crimson light throughout the fortress,
Уж знамена русские белого царя
Already the Russian banners of the White Tsar
На траншеях крепости встретила заря.
I met the dawn in the trenches of the fortress.
Было дело жаркое, много пало сил,
It was a hot day, a lot of strength was lost,
Но штыку трехгранному сдался Измаил.
But Ishmael surrendered to the triangular bayonet.
И вокруг Суворова- батюшки с утра
And around Suvorov-father in the morning
Раздавалось громкое русское "Ура!"
There was a loud Russian "Hurray!"
И вокруг Суворова- батюшки с утра
And around Suvorov-father in the morning
Раздавалось громкое русское "Ура!"
There was a loud Russian "Hurray!"