Прожект БАМ - 09. Народ не забыл своего Тараса - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Прожект БАМ

Название песни: 09. Народ не забыл своего Тараса

Дата добавления: 20.09.2023 | 04:20:07

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Прожект БАМ - 09. Народ не забыл своего Тараса

Речь на VI пленуме Правления Союза советских писателей СССР, посвященном 125-летию со дня рождения Тараса Григорьевича Шевченко, 4 мая 1939 года
Speech at the VI Plenum of the Board of the Union of Soviet Writers of the USSR dedicated to the 125th anniversary of the birth of Taras Grigoryevich Shevchenko, May 4, 1939
В. Лебедев-Кумач, 1939 г.
V. Lebedev-Kumach, 1939


… Не на пустом появилась месте
... not on an empty place
Культура наша и наша страна.
Our culture is our country.
И мы, как знамя правды и чести,
And we, as a banner of truth and honor,
Великие в сердце несём имена.
Great in the heart we carry names.
Не зря мы справляем любой юбилей,
No wonder we cope with any anniversary
Не попусту мы отмечаем числа,
Not in vain we celebrate numbers,
Для нас юбилеи великих людей
For us the anniversary of great people
Полны живого огромного смысла.
Full of living tremendous sense.
Я слова старинного не побоюсь
I'm not afraid of the old words
(Не всё в старине только хлам и "ветошь"), -
(Not everything is in the old days only the trash and the "rag") - -
Светочей ценит Советский Союз,
The Soviet Union appreciates lights,


И наш Шевченко – это наш светоч!
And our Shevchenko is our light!


Народ сразу понял певца своего,
The people immediately understood their singer,
Но многим мешало Тарасово пламя;
But many interfered with Taraso flame;
Одни сапогами топтали его,
Some trampled him with boots
Другие старались душить словами.
Others tried to strangle with words.
Немало седых буржуазных бородок
Many gray bourgeois beards
В академическом никло рвении,
In academic nickelia,
Твердя, что Шевченко, мол, самородок,
Serving that Shevchenko, they say, is a nugget,
Но нет у него ни культуры, ни гения,
But he has neither culture nor a genius,
Он, мол, творец немудрящих песен,
He is, they say, the creator of unreasonable songs,
Которые любит серая масса.
Which the gray mass loves.
Так буржуазная книжная плесень
So bourgeois book mold
Пыталась унизить образ Тараса.
I tried to humiliate the image of Taras.


Другие этот великий образ
Others this great image
Пытались представить плакучей ивой:
Tried to imagine the weeping willow:
Шевченко, мол, дяденька очень добрый,
Shevchenko, they say, the uncle is very kind,
Очень несчастненький и слезливый.
Very unhappy and tearful.
Не только в статьях – и в переводах
Not only in articles - and in translations
Они не жалели розовых красок,
They did not spare pink colors,
Чтоб в русской деревне, на русских заводах
So that in the Russian village, in Russian factories
Не грянул подлинный голос Тарасов.
Tarasov's genuine voice did not struck.


Порой и почище людишки бывали:
Sometimes and cleaner the little people were:
Легко перепрыгнув пределы цинизма,
Easily jumping over the limits of cynicism,
Образ Шевченко они малевали
The image of Shevchenko they were painted
В жёлто-блакитных тонах шовинизма.
In the yellow-clack tones of chauvinism.
Тарас к простому народу всех наций
Taras to the common people of all nations
Был ласковей матери, солнца теплей, -
Was a affectionate of his mother, the sun is warm, -
И всё ж за него пыталась цепляться
And she tried to cling to him
Сволочь, кричавшая: "Бей москалей!"
Bastard, shouting: "Beat Muscovites!"
Но голос Шевченко гудел набатом,
But Shevchenko's voice buzzed with an alarm
Нёсся бурливой и гневной лавой,
I carried a boil and angry lava,
И образ поэта в сердце солдата
And the image of the poet in the heart of a soldier
Вставал, озарённый любовью и славой.
He got up, illuminated by love and glory.


И в доме рабочем, на столике скромном,
And in a worker’s house, on a modest table,
Где Ленин лежал и лежал Некрасов,
Where Lenin lay and lay Nekrasov,
Часто стоял в уголке укромном
Often stood in the corner of secluded
Простой и знакомый бюст Тарасов.
A simple and familiar bust of Tarasov.


Тарас Григорьевич, погляди,
Taras Grigoryevich, look,
Как пышно цветёт твоя Украина!
How magnificently your Ukraine blooms!
Ты видишь – с орденом на груди
You see - with the order on the chest
Идёт по полям твоя Катерина,
Your Katerina is walking through the fields,
И сын у неё – замечательный сын, -
And her son is a wonderful son, -
Весёлый, умный, красивый, здоровый,
Funny, smart, beautiful, healthy,
Он трактор ведёт средь колхозных равнин
He leads the tractor among the collective farm plains
И песню с милой поёт чернобровой.
And Chernobrova sings a song with Mila.


Я вижу порою в тумане времён
I sometimes see in a fog of times
Моря человечества, и в авангарде
Seas of mankind, and at the forefront
Идёт моя Родина в блеске знамён,
My homeland goes in splendor banner,
Идёт мой Сталин, идёт моя партия!
My Stalin is going on, my party is going on!
Все гении знанья, искусства и слова,
All geniuses of knowledge, art and words,
Кто жил и болел судьбою земли,
Who lived and was ill with the fate of the Earth,
Кто страстно любил человека земного, -
Who passionately loved the earthly man -
Все, все под наши знамёна пришли!
Everyone, everyone came under our banner!
И там, где Шекспир с Руставели рядом,
And where Shakespeare with Rustaveli is nearby,
Где Пушкин и Горький – в первых рядах,
Where Pushkin and Gorky are in the forefront,
Идёт Шевченко, и светится радость
Shevchenko goes, and joy shines
В синих больших и глубоких глазах.
In blue big and deep eyes.
И новое солнце встаёт величаво,
And the new sun rises majestically,
Неся человечеству новую жизнь,
Bringing a new life to humanity,
Солнце свободы, солнце славы,
The sun is freedom, the sun of glory,
Имя которого – коммунизм!
Whose name is communism!
Смотрите так же

Прожект БАМ - Машке надо

Прожект БАМ - Морячок

Прожект БАМ - 07. Зюзя

Прожект БАМ - Овод

Прожект БАМ - Песня об опасностях туризма

Все тексты Прожект БАМ >>>