Противостояние - Woh Tassavvur - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Противостояние

Название песни: Woh Tassavvur

Дата добавления: 13.12.2023 | 09:16:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Противостояние - Woh Tassavvur

{Woh tassavur ka aalam, woh dil-e-aashiqui
{Woh tassavur ka aalam, woh dil-e-aashiqui
Это идеал красоты, это страстное сердце
This is the ideal of beauty, this is a passionate heart
Woh diwaana mausam, woh teri dillagi
Woh diwaana mausam, woh teri dillagi
Это время безумств, то как он флиртует
It's crazy time, the way he flirts
Hamko bada hi kare beqaraar
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
All this makes me want to
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь } 2 раза
This love, love, love, love, love, love, love } 2 times


Woh mohabbat ke din, woh ghadi woh palchhin
Woh mohabbat ke din, woh ghadi woh palchhin
Те дни, наполненные любовью, те мгновения, то время
Those days filled with love, those moments, that time
Woh chhalakta mausam, baarishon ki rhimjhim
Woh chhalakta mausam, baarishon ki rhimjhim
То, что наполняет все кругом, этот непрекращающийся дождь
What fills everything around, this incessant rain
Hamko bada hi kare beqaraar
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
All this makes me want to
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
This love, love, love, love, love, love, love


Saanson ki woh hulchul, woh mahekta aanchal
Saanson ki woh hulchul, woh mahekta aanchal
Это неистовое дыхание, душистая вуаль
This frantic breath, a fragrant veil
Baahon ke woh ghere, zulf ka woh baadal
Baahon ke woh ghere, zulf ka woh baadal
Твои объятия, твои волосы, будто облака
Your hugs, your hair is like clouds
Hamko bada hi kare beqaraar
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
All this makes me want to
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
This love, love, love, love, love, love, love


Woh tera sharmaana, woh nazar ka jhukna
Woh tera sharmaana, woh nazar ka jhukna
То, как ты смущаешься, и опускаешь глаза
The way you get embarrassed and look down
Jaate jaate tera, woh achaanak mudna
Jaate jaate tera, woh achaanak mudna
То, как ты уходишь, затем поворачиваешь обратно
The way you walk away then turn back
Hamko bada hi kare beqaraar
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
All this makes me want to
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
This love, love, love, love, love, love, love


Woh mere bin bole, tera samajh lena
Woh mere bin bole, tera samajh lena
То, как ты понимаешь меня, без слов
The way you understand me without words
Woh ishaaron se hi, baat sab keh dena
Woh ishaaron se hi, baat sab keh dena
То, как ты одним жестом, говоришь мне обо всем
The way you tell me everything with one gesture
Hamko bada hi kare beqaraar
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
All this makes me want to
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
This love, love, love, love, love, love, love


Woh ladaayi jagde, baad mein pachhtaana
Woh ladaayi jagde, baad mein pachhtaana
То, как мы ссоримся, а затем сожалеем
The way we fight and then regret
Roothh ke woh jaana, laut ke phir aana
Roothh ke woh jaana, laut ke phir aana
То, как она уходит обиженная, а затем возвращается
The way she leaves hurt and then comes back
Hamko bada hi kare beqaraar
Hamko bada hi kare beqaraar
Все это заставляет меня мучиться от желания
All this makes me want to
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Woh pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar pyaar
Эта любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
This love, love, love, love, love, love, love
Смотрите так же

Противостояние - Умираю

Противостояние - Новая жизнь

Противостояние - Безусловная любовь

Противостояние - Кричала земля

Противостояние - Умираю, нет большге сил...

Все тексты Противостояние >>>