Псалом 37
Psalm 37.
1 Псало́м Дави́ду, в воспомина́ние о суббо́те
1 Psalm David, in the memory of Saturday
2 Го́споди, да не я́ростию Твое́ю обличи́ши мене́, ниже́ гне́вом Твои́м нака́жеши мене́.
2 Lord, yes, not a yarriasis of the presence of me, below the anger of yours.
3 Я́ко стре́лы Твоя́ унзо́ша во мне, и утверди́л еси́ на мне ру́ку Твою́.
3 Yako arrows Your Unzoshos in me, and approved your hand on me.
4 Несть исцеле́ния в пло́ти мое́й от лица́ гне́ва Твоего́, несть ми́ра в косте́х мои́х от лица́ грех мои́х.
4 Stand healing in my flesh from your wrath of your anger, brought the world in my costha from my face of my sin.
5 Я́ко беззако́ния моя́ превзыдо́ша главу́ мою́, я́ко бре́мя тя́жкое отяготе́ша на мне.
5 Yako lawlessness is my forehead. Head of my, my burden hard is accomplished on me.
6 Возсмерде́ша и согни́ша ра́ны моя́ от лица́ безу́мия моего́.
6 Answare and Sognish wounds mine from my face madness.
7 Пострада́х и сляко́хся до конца́, весь день се́туя хожда́х.
7 pants and slam to the end, all day networks.
8 Я́ко ля́двия моя́ напо́лнишася поруга́ний, и несть исцеле́ния в пло́ти мое́й.
8 Yako lidvia my filled with crops, and stole my healing in my flesh.
9 Озло́блен бых и смири́хся до зела́, рыка́х от воздыха́ния се́рдца моего́.
9 Embank themselves and reconciled to the heaven, rods from the recycle of my heart.
10 Го́споди, пред Тобо́ю все жела́ние мое́ и воздыха́ние мое́ от Тебе́ не утаи́ся.
10 Lord, before you all the desire, my and sinking mine from you do not hide.
11 Се́рдце мое́ смяте́ся, оста́ви мя си́ла моя́, и свет о́чию мое́ю, и той несть со мно́ю.
11 The heart of my confused, leave my power my strength, and the light is wiped and so stuffing with me.
12 Дру́зи мои́ и и́скреннии мои́ пря́мо мне прибли́жишася и ста́ша,
12 friends of my and sincere my right to me approach and the stas,
13 и бли́жнии мои́ отдале́че мене́ ста́ша и нужда́хуся и́щущии ду́шу мою́, и и́щущии зла́я мне глаго́лаху су́етная и льсти́вным весь день поуча́хуся.
13 and the neighbor my remote mea of the stas and the needy seeking my soul, and looking for a wonderful verbah me, and flattering all day.
14 Аз же я́ко глух не слы́шах и я́ко нем не отверза́яй уст свои́х.
14 Az Samely, I don't hear and I do not cuddle your mouth.
15 И бых я́ко челове́к не слы́шай и не имы́й во усте́х свои́х обличе́ния.
15 and by birth can not hear and not imagine in the state.
16 Я́ко на Тя, Го́споди, упова́х, Ты услы́шиши, Го́споди Бо́же мой.
16 Yako on the way, Lord, Uphov, you hear, Lord my God.
17 Я́ко рех: да не когда́ пора́дуют ми ся врази́ мои́: и внегда́ подвижа́тися нога́м мои́м, на мя велере́чеваша.
17 Yako Reh: Yes, it's not when my arms will be delighted by my smiling: and falls into my legs are perhaps my feet.
18 Я́ко аз на ра́ны гото́в, и боле́знь моя́ предо мно́ю есть вы́ну.
18 Yako Az on wounds is ready, and my predest disease is willing me.
19 Я́ко беззако́ние мое́ аз возвещу́ и попеку́ся о гресе́ мое́м.
19 Yako lawlessness my Az is reproached and straight about Gres.
20 Врази́ же мои́ живу́т и укрепи́шася па́че мене́, и умно́жишася ненави́дящии мя без пра́вды.
20 The priests of mine live and strengthen the wake of me, and multiplying hated me without truth.
21 Воздаю́щии ми зла́я возблага́я оболга́ху мя, зане́ гоня́х благосты́ню.
21 Rotary Evil Having reproduced by the Obolgin Me, in the hur'yslands.
22 Не оста́ви мене́, Го́споди Бо́же мой, не отступи́ от мене́.
22 Do not leave me, Lord My God, not retreat from me.
23 Вонми́ в по́мощь мою́, Го́споди спасе́ния моего́.
23 wings to help my, Lord of salvation of my.
Псалтирь - Псалом 36 читать если кошелек пуст.
Псалтирь - Псалом 24
Псалтирь - Молитвы по кафисме 20
Псалтирь - Псалом 41
Псалтирь - Псалом 26
Все тексты Псалтирь >>>