Любовь, кто-то скажет, что это просто слово,
Love, someone will say that this is just a word
Кто-то скажет, что это не нужно в человеке,
Someone will say that this is not needed in a person,
А я всё ломал постоянно голову,
And I constantly puzzled my head
Что это на самом деле, особенно когда закрывались перед сном веки.
What is actually, especially when the eyelids were closed before bedtime.
Любовь, для меня это то, когда ты живёшь для человека,
Love, for me this is when you live for a person,
Когда этот человек живёт для тебя,
When this person lives for you,
Когда этот человек засыпает рядом крепко,
When this person falls asleep nearby,
И улыбается при встрече, даже пускай иногда.
And smiles at a meeting, even let it even.
Любовь такая многозначная,
Love is so ambiguous
Никто так и не знает, что это на самом деле,
No one knows what it really is
А может любовь, это когда ты поднимаешь её фату прозрачную,
Or maybe love is when you raise her veil transparent,
И целуешь в губы, робко, прикасаясь губами еле-еле.
And you kiss the lips, timidly, touching your lips barely.
Любовь, это когда ты ждёшь человека того самого,
Love, this is when you wait for a person of the same
Когда ты даришь ему шоколад,
When you give him chocolate,
И он радуется и улыбается странно,
And he rejoices and smiles strangely,
А если теряет, то внутри идёт долгое время град.
And if it loses, then a hail goes inside for a long time.
Любовь, это когда ты целуешь в щёку,
Love, this is when you kiss on the cheek,
И для тебя это самая большая награда,
And for you this is the biggest reward
И не нужно этому человеку никаких намёков,
And this person does not need any hints,
Что ты любишь его так отрадно.
That you love him so gratifying.
Любовь, кто-то скажет, что это неимоверное чувство,
Love, someone will say that this is an incredible feeling,
Кто-то скажет, что без любви жизни нет,
Someone will say that there is no life without love,
Я знаю, без любви до жути внутри пусто,
I know, without love to terrible inside, empty,
Пусто, даже когда не кому подарить с розами букет.
It is empty, even when there is no one to give a bouquet with roses.
Пустые улицы и коробок спичек. - Чай.
Пустые улицы и коробок спичек. - Ядовитое Жало.
Пустые улицы и коробок спичек. - Молитвы за Бобби
Пустые улицы и коробок спичек. - Горящий Человек
Пустые улицы и коробок спичек. - люди в моей голове
Все тексты Пустые улицы и коробок спичек. >>>