Путин Владимир Владимирович - Торжественный приём по случаю Дня Победы. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Путин Владимир Владимирович - Торжественный приём по случаю Дня Победы.
Торжественный приём по случаю Дня Победы.
Gala reception on the occasion of the Victory Day.
Владимир Путин присутствовал на торжественном приёме в Кремле по случаю 74-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.
Vladimir Putin was present at a solemn reception in the Kremlin on the occasion of the 74th anniversary of the victory in the Great Patriotic War.
В.Путин: Дорогие ветераны! Уважаемые друзья! Сердечно поздравляю вас с Днём Победы!
V.Putin: Dear veterans! Dear friends! I cordially congratulate you on Victory Day!
С весны 1945-го прошло уже 74 года, выросло несколько поколений, но не меркнет память о прошедшей войне, о доблестных защитниках Родины, которые ценой неизмеримых жертв и утрат сокрушили нацизм.
Since the spring of 1945, it has passed since 74 years, several generations have increased, but the memory of the past war will not fade, about the valiant defenders of the Motherland, which the price of immeasurable victims and the loss crushed Nazism.
Враг был разбит не только силой техники и военной мощи. Главное, что разящее оружие было в руках непреклонного, сплочённого народа, единого в защите своего, кровного, родного, – и на фронте, и в тылу.
The enemy was defeated not only by the power of technology and military power. The main thing is that the separating weapon was in the hands of an adamant, cohesive people, one in the protection of their, blood, native, and on the front, and in the rear.
День Великой Победы дан нам судьбой страны, чтобы никогда не угасали наша память, совесть и наша бдительность.
The day of the Great Victory is given to us by the fate of the country, so that our memory, conscience and our vigilance never fade away.
Мы отмечаем этот праздник тепло, торжественно, с сыновьей гордостью и такими проникновенными чувствами, которые трудно выразить словами. Весь наш народ чтит и благодарит поколение победителей.
We celebrate this holiday warmly, solemnly, with sons pride and such heartfelt feelings, which are difficult to express in words. All our people honorably thanks the generation of winners.
Его героический путь для всех нас – это не далёкая история, это часть нашей жизни, наш нравственный стержень, мерило наших устремлений и помыслов, действий и поступков.
His heroic path for all of us is not a distant story, this is part of our life, our moral rod, measured our aspirations and thoughts, actions and actions.
Это именно так, потому что у каждой российской семьи своя сокровенная летопись войны: письма с фронта, похоронки, пожелтевшие фотографии, воспоминания, напутствия ветеранов, которые передаются детям и внукам.
This is exactly the case, because each Russian family has its own secret chronicle of the war: letters from the front, the funeral, yellowed photos, memories, aid of veterans who are transferred to children and grandchildren.
Молодые люди стремятся узнать, как можно больше о своих дедах и прадедах. Участники поискового движения, волонтёры в деталях восстанавливают события войны, судьбы безвестно пропавших бойцов, помогают потомкам найти могилы родных, погибших за Родину.
Young people seek to know how much more about their grandfather and great-grandfathers. Participants in the search movement, volunteers in detail restore the events of the war, the fate of the missing fighters, help the descendants to find the graves of their relatives who died for their homeland.
Делают это по зову своей души, равняясь на вашу жизнь, дорогие ветераны, вашу подлинную, безусловную любовь к Отечеству.
Do this in the call of your soul, equal to your life, dear veterans, your genuine, unconditional love for Fatherland.
Именно патриотизм, обращение к подлинным ценностям стали в период войны самой мощной, самой надёжной опорой для миллионов людей.
It is patriotism, an appeal to genuine values of steel during the war of the most powerful, the most reliable support for millions of people.
Они были разными по возрасту и национальности, мужчины и женщины, старики и даже дети. Каждому досталась своя, но тяжкая доля. И на всех – столько горя и страданий, которые, казалось, вынести нельзя.
They were different in age and nationality, men and women, old men and even children. Everyone got his own, but the grievous share. And at all - so many grief and suffering that it seemed to be taken out.
Но вы всё преодолели. Ваша поистине железная воля – прогнать, разгромить нацистов – до сих пор поражает не только нас – весь мир.
But you all overcame. Your truly iron will - to drive, defeat the Nazis - still amazing not only us - the whole world.
Мы, ваши наследники, сделаем всё, чтобы быть достойными вас, дорогие ветераны, чтобы выполнить ваш главный завет – беречь Родину, трудиться на её благо, любить её всем сердцем.
We, your heirs, will do everything to be worthy of you, dear veterans to fulfill your main covenant - take care of your homeland, work for her good, love it with all your heart.
Позвольте предложить тост.
Let me offer toast.
За прославленное поколение победителей!
For the famous generation of winners!
За Великую Победу!
For the great victory!
За процветание нашей Родины – нашей любимой России!
For the prosperity of our homeland - our beloved Russia!
#ВеликаяОтечественнаявойна
#The Great Patriotic War
#ДеньПобеды
#Victory Day
#краснаяплощадь
#the Red Square
#парад9мая
# Parad9mai
#ПрезидентРоссии
#President of Russia
#Путин
# Putin
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Под гитару - В эту темную ночь никто не сможет им помочь
Павел Артемов - Я нарисую страну
прикол - Продается БМВ Х5 1993 года
Пелагея - Шёл казак на побывку домой
Про пингвинов - В Антарктиде льдины...
Павел Пламенев - Сокрушить великих
песня - Иртэ буран, кич тэ буран...
Поезд динозавров - Поезд летит
Случайные
Franz Liebkind - Der Guten Tag Hop-Clop
Соломія Бойко - Такі жінки, як вона
Mighty Oaks - The Great Northwest
Metallica - Frantic tick tick tick tick tick tick tock