Роберт Рождественский - Война - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Роберт Рождественский

Название песни: Война

Дата добавления: 29.05.2023 | 22:22:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Роберт Рождественский - Война

Было училище.
There was a school.
Форма - на вырост
Form - for growth
Стрельбы с утра.
Shooting in the morning.
Строевая – зазря.
Drilling - calls.
Полугодичный
Semi -annual
ускоренный выпуск.
Accelerated release.
И на петлице
And on the buttonhole
два кубаря.
Two kubari.


Шел эшелон
There was a train
по протяжной
on a long one
России,
Russia,
Шел на войну
Went to war
сквозь мельканье берез
Through the flickering of birches
«Мы разобьем их!»,
"We will break them!"
Мы их осилим!»,
We will master them! ",
«Мы им докажем!» -
"We will prove them!" -
гудел паровоз.
The steam locomotive was buzzing.


Станции –
Stations -
как новгородское вече.
Like the Novgorod Veche.
Мир,
World,
где клокочет людская беда.
Where human trouble is bubbling.
Шел эшелон.
There was a train.
А навстречу,
And towards
навстречу –
towards -
лишь
only
санитарные поезда.
Sanitary trains.


В глотку не лезла
I didn’t climb into the throat
горячая каша.
Hot porridge.
Полночь
Midnight
была, как курок ,
was like a trigger
взведена…
Smooth ...
«Мы разобьем их!»,
"We will break them!"
«Мы им докажем!»,
"We will prove them!"
«Мы их осилим!» –
"We will master them!" -
шептал лейтенант.
The lieutenant whispered.


В тамбуре,
In the vestibule,
Маясь на стрелках гремящих,
Waving on the arrows of the rattles,
весь продуваемый
All blown
сквозняком,
drafts,
он по дороге взрослел –
He grew up on the way -
этот мальчик –
This Boy -
тонкая шея,
Thin neck,
уши торчком…
Ears with a handful ...
Только во сне,
Only in dreams,
Оккупировав полку
Occupying the shelf
в осатанелом
In the sediment
табачном дыму,
tobacco smoke,
Он забывал обо всем
He forgot about everything
ненадолго.
not for long.
И улыбался.
And smiled.
Снилось ему
He dreamed
что-то распахнутое
Something open
и голубое
And blue
Небо,
Sky,
а может,
Or maybe
морская волна…
sea ​​wave…


“Танки!”
"Tanks!"
И сразу истошное:
And immediately heart -rending:
«К бою-у!»
"To the battle!"
Так они встретились:
So they met:
Он
He
и Война.
And war.


…Воздух наполнился громом,
... the air was filled with thunder
гуденьем.
with a hum.
Мир был изломан,
The world was broken
был искажен.
He was distorted.
Это
This
казалось ошибкой,
It seemed a mistake
виденьем,
vision,
странным
Strange
чудовищным миражом.
monstrous mirage.
Только виденье
Only a vision
не проходило:
did not pass:
следом за танками
Following the tanks
у моста
At the bridge
пыльные парни
Dusty guys
в серых мундирах
In gray uniforms
шли
They walked
и стреляли от живота.
And they shot from the stomach.
Дыбились шпалы!
The sleepers were breathing!
Насыпь качалась!
The embankment swayed!
Кроме пожара,
Except for the fire,
Не видно ни зги!
Not visible to ZGI!
Будто бы это планета
As if it were a planet
кончалась
ended
там,
there,
где сейчас наступали
Where have come now
враги.
Enemies.
Будто ее становилось все меньше!..
As if she was getting less and less! ..


Ежась
Hurrying
От близких разрывов гранат, -
From close gaps of grenades, -
черный,
black,
растерянный,
confused,
онемевший –
numb -
в жестком кювете
In a hard cuvette
лежал лейтенант.
The lieutenant was lying.
Мальчик
Boy
лежал посредине России,
lay in the middle of Russia,
Всех ее пашен,
All her arable
дорог
roads
и осин…
And aspen ...
Что же ты, взводный?!
What are you, platoon?!
«Докажем!..»,
"We will prove! ..",
«Осилим!…»
"Offer! ..."
Вот он -
Here he is -
Фашист
Fascist
Докажи
Prove
И осиль.
And Osil.
Вот он –
Here he is -
фашист!
fascist!
Оголтело и мощно
Railed and powerful
воет
howls
его знаменитая
His famous
сталь.
steel.


Знаю,
I know,
Что это почти невозможно.
That this is almost impossible.
Знаю, что страшно.
I know it's scary.
И все-таки
And still
встань!
Get up!
Встань,
Get up,
лейтенант!
lieutenant!
Слышишь,
You hear
просят об этом,
They ask about it
вновь возникая
Again
из небытия
From non -existence
дом твой,
Your house,
завьюженный солнечным светом,
overall in sunlight,
Город,
City,
Отечество,
Fatherland,
Мама твоя…
Your mother…
Встань, лейтенант!
Get up, lieutenant!
Заклинают просторы,
The spaces conjure
птицы и звери,
Birds and animals
снега и цветы.
Snow and flowers.
Нежная
Tender
просит
Asks
девчонка,
Girl,
с которой
with which
так и не смог познакомиться
I could not meet
ты
You


Просит
Asks
далекая средняя школа,
distant secondary school,
ставшая госпиталем
who became a state -pounding
с сентября.
From september.
Встань!
Get up!
Чемпионы двора по футболу
Court's Football Champions
просят тебя –
Ask you -
своего вратаря.
his goalkeeper.


Просит
Asks
высокая звездная россыпь,
High star scattering,
горы,
mountains,
излучина каждой реки.
The bend of each river.
Маршал
Marshal
приказывает
orders
и просит:
And asks:
«Встань, лейтенант!
“Get up, lieutenant!
Постарайся!
Try!
Смоги…»
Pow ... "
Глядя значительно и сурово,
Looking significantly and harshly,
Вместе с землею и морем
Together with the Earth and the Sea
скорбя
Sorrow
просит об этом
Asks about it
крейсер «Аврора».
cruiser Aurora".
Тельман
Telman
об этом просит
Asks about it
тебя.
you.
Просят деревни,
Ask the villages,
пропахшие гарью.
Grinkled by burn.
Солнце
Sun
как колокол
Like a bell
в небе гудит!
He is buzzing in the sky!
Просит из будущего
Asks from the future
Гагарин.
Gagarin.
Ты
You
не поднимешься –
You can't rise -
он
He
не взлетит.
Do not take off.
Просят
They ask
твои нерожденные дети.
Your unborn children.
Просит история!..
Asks history! ..


И тогда
And then
встал
got up
лейтенант.
lieutenant.
И шагнул по планете,
And stepped down the planet,
выкрикнув не по уставу:
shouting out of the charter:
“Айда!”
"Aida!"
Встал
Got up
и пошел на врага,
And went to the enemy
как вслепую.
How blind.
(Сразу же сделалась влажной спина)
(Immediately became wet back)
Встал лейтенант!…
The lieutenant got up! ...
И наткнулся
And stumbled
на пулю
On a bullet
Большую и твердую,
Big and hard,
как стена
Like a wall
Вздрогнул он,
He shuddered
будто от зимнего ветра.
Like from the winter wind.
Падал он медленно,
He fell slowly
как нараспев.
Like a chant.
Падал он долго…
He fell for a long time ...
Упал он
He fell
мгновенно…
instantly…
Он даже выстрелить
He even shoot
не успел!
did not have time!
И для него наступила
And for him came
сплошная
Continuous
и бесконечная тишина…
And endless silence ...


Чем этот бой завершился –
How this battle ended -
не знаю.
Don't know.
Знаю,
I know,
чем кончилась
than ended
эта война&
This war &
Смотрите так же

Роберт Рождественский - Баллада о зенитчицах

Роберт Рождественский - Убивают время

Роберт Рождественский - Байкальская баллада

Роберт Рождественский - Пуля

Роберт Рождественский - Вечная слава героям

Все тексты Роберт Рождественский >>>