14 лекция.
14 Lecture.
Сегодня мы разберем еще один вопрос, который способен изменить жизнь человека. Ямарадж спросил: «Кто из чувствующих и наделенных разумом, даже если он почитаем в мире и ценим всеми существами, только дышит, но не живет?» — И Юдхиштхира ответил: «Тот, кто не приносит дары пятерым: Богу, гостям, слугам, усопшим предкам и Абсолютной истине, — тот человек только дышит, но в действительности не живет». Вчера мы с вами говорили о том, что надо делать добро, а сегодня поговорим о том, как это делать конкретно, ведь добро делать совсем не просто. Во-первых, потому что мы сами не очень то и добрые, поэтому мы делаем добро не по-доброму, а с ожиданием великой благодарности. Доброе добро — это добро бескорыстное, когда я просто не могу его не делать, потому что это моя природа, это зов моей души. Поэтому первый принцип добра, это не ожидание результата. Добро — это не бизнес, это не способ решить мои проблемы, это способ реализовать потребность моего сердца.
Today we will analyze another question that is able to change the life of a person. Yamaraj asked: “Which of those who feel and endowed with reason, even if he revere in the world and appreciates all creatures, only breathes, but does not live?” - And Yudhishthira replied: "He who does not bring gifts five: God, guests, servants, deceased ancestors and absolute truth, - that man only breathes, but does not really live." Yesterday we talked about the fact that we need to do good, and today we will talk about how to do it specifically, because doing good is not easy at all. Firstly, because we ourselves are not very kind, so we do good not kind, but with the expectation of great gratitude. Good good is a selfless good, when I simply cannot but do it, because it is my nature, this is the call of my soul. Therefore, the first principle of good, this is not a expectation of the result. Good is not a business, it is not a way to solve my problems, it is a way to realize the need of my heart.
Самое лучшее добро — это бескорыстное, а значит анонимное добро. Если творя добро, мы хотим, чтобы все о нас узнали, то это уже не добро, — а самореклама. Человек думает, что это довольно дешевый способ прослыть хорошим, добрым человеком. Смотрите все, как я делаю добро! Фотографируйте! Фотографируйте! Но такое якобы добро скорее принесет проблемы и боль, так как гордость не приносит ничего хорошего. Любое дело, особенно доброе, надо делать в смиренном состоянии сознания, а значит делать так, чтобы об этом никто не узнал. И даже если от всех скрыть свое доброе дело невозможно, то надо попросить, чтобы эту информацию не распространяли. Добро на показ — это отмывание денег, а добро анонимное — это сердечная потребность. Когда я чувствую, что ко мне добры, я отвечаю добром не только этому человеку, а всем, кому только могу сделать доброе дело. Отвечать добром на добро — то же корысть, хотя и очень тонкая. Отвечать на добро надо делая добро и тем, кто мне ничего хорошего не сделал.
The best good is selfless, which means anonymous good. If you do good, we want everyone to learn about us, then this is no longer good - but self -promotion. A person thinks that this is a rather cheap way to be known as a good, kind person. See everything as I do good! Photo! Photo! But such supposedly good will rather bring problems and pain, since pride does not bring anything good. Any business, especially good, must be done in a humble state of consciousness, which means to do so that no one knows about it. And even if it is impossible to hide your good deed from everyone, then we must ask that this information is not distributed. Good for a show is a laundering of money, and the good is anonymous - this is a heartfelt need. When I feel that I am kind to me, I answer good not only to this person, but to everyone who can do a good deed. To respond with good to good is the same self -interest, although very thin. You have to answer good and do good and those who did nothing good for me.
Итак, первые о ком мы должны позаботиться — это наши гости. Восточная поговорка звучит: незваный гость — представитель Бога, поэтому его надо принимать как Бога. На западе часто можно услышать другую поговорку: незваный гость — хуже татарина. Это яркий показатель деградирующей культуры. Когда я путешествую по восточным странам, мне деться некуда от приглашений прийти домой и отобедать, а когда я путешествую по западным странам, то приглашений практически не поступает, наше гостеприимство находится в печальном состоянии. Скорее гостя считают ходячей проблемой, чем милостью Бога. Так и пропадает вкус к жизни, ведь жизнь — это принимать гостей. В хороших домах всегда есть гостевая комната, в которой кто-то все время гостит и уезжает только тогда, когда узнает, что в доме ждут очередного гостя. У нас даже название этой комнаты осталось — гостиная…
So, the first about whom we must take care - these are our guests. The eastern proverb sounds: an uninvited guest is a representative of God, so he must be accepted as God. In the West, you can often hear another saying: an uninvited guest is worse than Tatar. This is a vivid indicator of the degrading culture. When I travel around the eastern countries, I have nowhere to go from invitations and dine, and when I travel to Western countries, I practically do not act, our hospitality is in sad state. Rather, the guest is considered a walking problem than the mercy of God. So the taste for life disappears, because life is to receive guests. In good houses there is always a guest room in which someone is visiting and leaving only when he finds out that the next guest is waiting in the house. We even have the name of this room left - the living room ...
Особенно внимательно надо относиться к приему родных, близких и друзей. Это та категория гостей, которая имеет право приезжать без предупреждения. Насколько мы радуемся, когда на нашем пороге появляется незваный гость, настолько наше сердце чистое и мягкое. Это очень хорошая подготовка к приему самой судьбы, которая может в любой момент нам принести любую ситуацию на ее усмотрение. Если мы способны принимать незваных гостей, то мы сможем принять и любые ситуации, которые происходят в нашей жизни. Поэтому если гость не наказание, то и изменения в судьбе тоже перестают быть наказаниями. Мы готовы к любому повороту событий и примем их с благодарностью, как милость Бога. Так что культура — это хорошая подготовка к духовной жизни, к духовному мировосприятию. Поэтому духовно развитый человек — это идеальный джентльмен.
Especially carefully should be taken to receive relatives, friends and friends. This is the category of guests that has the right to come without warning. How happy we are when an uninvited guest appears on our doorstep, our heart is so pure and soft. This is a very good preparation for the reception of fate itself, which at any moment can bring any situation to us at its discretion. If we are able to receive uninvited guests, then we will be able to accept any situations that occur in our lives. Therefore, if the guest is not punishment, then changes in fate are also ceased to be punishments. We are ready for any turn of events and take them with gratitude, as the mercy of God. So culture is a good preparation for spiritual life, for a spiritual worldview. Therefore, a spiritually developed person is an ideal gentleman.
The following on our list are servants. We must be grateful to everyone, especially those who do something for us. Gratitude to others is a good sign of our correct worldview. And the one who is not grateful to his assistant, he himself will certainly become someone's servant in the next life and will receive everything in full. Yesterday on November 22, the United States celebrated thanksgiving. This is one of the most popular festivities
Следующие в нашем списке — слуги. Мы должны быть благодарны всем, особенно тем, кто для нас что-то делает. Благодарность окружающим — вот хороший признак нашего правильного мировосприятия. А тот, кто не благодарен своему помощнику, тот сам обязательно в следующей жизни станет чьим-то слугой и получит все сполна. Вчера 22 ноября в США праздновали День благодарения. Это один из самых популярных праздн
Рузов В.О. - 100 вопросов меняющие жизнь - лекция 13.1
Рузов В.О. - 100 вопросов меняющие жизнь - лекция 4.2
Рузов В.О. - 100 вопросов меняющие жизнь - лекция 4
Рузов В.О. - 100 вопросов меняющие жизнь - лекция 6
Рузов В.О. - 100 вопросов меняющие жизнь - лекция 28.1
Все тексты Рузов В.О. >>>