С. Безруков читает стихи Евтушенко - ...ночью думай обо мне - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: С. Безруков читает стихи Евтушенко

Название песни: ...ночью думай обо мне

Дата добавления: 28.08.2022 | 16:02:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни С. Безруков читает стихи Евтушенко - ...ночью думай обо мне

Весенней ночью думай обо мне
Spring at night think about me
и летней ночью думай обо мне,
And think about me at night,
осенней ночью думай обо мне
Think about me
и зимней ночью думай обо мне.
And think about me with a winter night.
Пусть я не там с тобой, а где-то вне,
Let me not with you, but somewhere outside,
такой далекий, как в другой стране,—
so far as in another country -
на длинной и прохладной простыне
on a long and cool sheet
покойся, словно в море на спине,
Rest, as if in the sea on your back,
отдавшись мягкой медленной волне,
surrendering to a soft slow wave,
со мной, как с морем, вся наедине.
With me, as with the sea, all alone.


Я не хочу, чтоб думала ты днем.
I don't want you to think during the day.
Пусть день перевернет все кверху дном,
Let the day turn upside down,
окурит дымом и зальет вином,
fumigates with smoke and floods with wine,
заставит думать о совсем ином.
will make you think about completely different.
О чем захочешь, можешь думать днем,
What you want, you can think during the day
а ночью — только обо мне одном.
And at night - only about me.


Услышь сквозь паровозные свистки,
Hear through steam locomotive whistles,
сквозь ветер, тучи рвущий на куски,
Through the wind, tearing clouds to pieces,
как надо мне, попавшему в тиски,
How should I get in a vice,
чтоб в комнате, где стены так узки,
so that in the room where the walls are so narrow,
ты жмурилась от счастья и тоски,
You squinted with happiness and longing,
до боли сжав ладонями виски.
Squeezing the whiskey with his palms.


Молю тебя — в тишайшей тишине,
I pray you - in the quiet silence,
или под дождь, шумящий в вышине,
or in the rain that is noisy in the embroidery,
или под снег, мерцающий в окне,
or under the snow flickering in the window,
уже во сне и все же не во сне —
Already in a dream and yet not in a dream -
весенней ночью думай обо мне
Spring at night think about me
и летней ночью думай обо мне,
And think about me at night,
осенней ночью думай обо мне
Think about me
и зимней ночью думай обо мне.
And think about me with a winter night.