С МАШУКА - ТАКИЕ ЖЕНЩИНЫ... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: С МАШУКА

Название песни: ТАКИЕ ЖЕНЩИНЫ...

Дата добавления: 22.02.2023 | 16:06:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни С МАШУКА - ТАКИЕ ЖЕНЩИНЫ...

Различные Женщины ходят по свету.
Various women walk around the light.
Буквально два слова - на тему на эту.
Literally two words - on this topic.
Во-первых, есть Женщины - рыбки и птички.
Firstly, there are women - fish and birds.
Есть зайки и пупсики. Пышки и спички.
There are bunnies and navels. Pyshki and matches.


Драконы и змеи. И тысячи кисок.
Dragons and snakes. And thousands of pussies.
(Тут крик из толпы: 'Огласите весь список!')
(There is a scream from the crowd: 'announce the whole list!')
Есть Женщина-смирно. Есть Женщина-вольно.
There is a female woman. There is a woman, a woman.
Есть Женщина-'Нива' и Женщина-'Вольво'.
There is a woman-to-one 'and a woman-good woman'.


Есть Женщина-плазма. Женщина-лёд.
There is a woman-plasma. Woman Lvad.
Женщина-лезвие. Женщина-йод.
Woman-Load. Woman Yod.
Есть Женщины-девы и Женщины-овны.
There are women-girls and female people.
Есть Женщины-где-вы? и Женщины-вот-мы!
Are there any women-where? And women-wow!


Вот Женщина-финка. Вот Женщина-полька.
Here is a woman-Fin. Here is a woman.
Вот Женщина-фиг-вам! и Женщина-сколько?
Here is a woman-figure! And how many women?
Два мира, два полюса: Женщина-хмель
Two worlds, two poles: a woman-khmel
И Девочка-помнишь-я-нес-твой-портфель?
And the girl-remember-I-Ned-Tyu-Portfel?


Манящая Девушка-бригантина
Little brigantine girl
И Женщина-где-ты-шатался-скотина?
And a woman-where did you go-scatter?
Есть Женщина-повесть. Есть Женщина-строчка.
There is a woman-will. There is a string woman.
И просто конец всему - Женщина-точка.
And just the end of everything is a woman.


Нет двух одинаковых Женщин на свете.
There are no two identical women in the world.
Мы кое-что поняли в этом предмете.
We understood something in this subject.
Мягки и податливы Женщины-клецки.
The mild and malleable women are kokeki.
Болтает без умолку Женщина-Троцкий.
The woman-Trotsky chatting incessantly.


Всегда предсказуема Женщина-эхо.
Always predictable for a woman echo.
И в семьдесят женственна Женщина-Пьеха.
And in seventy feminine female Pieha.
У Женщины-бабы - простая натура.
A woman -woman has a simple nature.
А Женщина-пуля - как водится, дура.
And a woman -pool - as usual, a fool.


Все время колеблется Женщина-синус.
A woman-synos hesitates all the time.
И есть свои плюсы у Женщины-минус.
And there are advantages of a minus woman.
У Женщины-червы - огромное сердце.
A woman has a huge heart.
Душа на защелке - у Женщины-дверцы.
The soul on the latch is with a woman -girls.


Прекрасны на Женщине-иве сережки.
Beautiful on a woman-Yve of earrings.
У Женщины-тумбочки - чудные ножки.
A woman -piece has wonderful legs.
Сильна интуицией Женщина-Глоба.
Strong with intuition of a female globe.
Сильна конституцией Женщина-сдоба.
Strong to the constitution of a female sister.


Пунцовые губы - у Женщины-вамп.
Punts lips - at a woman -vamp.
Песцовые шубы - у Женщины-вам-бы.
Sandbone fur coats-in a woman-will.
В беседках беседы - у Женщины-ямб.
In the gazebos of conversations - with a woman -game.
Но сладость победы - у Женщины-штамп.
But the sweetness of Victory is a stamp woman.


Ведут себя Женщины неодинаково.
Women behave unequally.
Уж мы-то от них навидалися всякого.
Already we all showed from them.
С рассветом поднимет нас Женщина-утро,
With dawn, a woman will raise us,
А вечером - Женщина-Камасутра.
And in the evening - a woman -kamasutra.


От снега, от ливня, от града укроет
From snow, from rain, from the city will tame
Надежная Женщина-рубероид.
Reliable woman-brute woman.
Лишит разом разума Женщина-ром.
Deprives a woman-rime at once.
На место поставит нас Женщина-бром.
A woman-Brom will put us in place.


Наделает крошек нам Женщина-плюшка.
A woman-blouse will make crumbs to us.
По шайбе нащелкает Женщина-клюшка.
A cloth woman clicks on a puck.
Согреет до косточек Женщина-юг.
He will warm a woman-yug to the bones.
Бесследно поглотит нас Женщина-люк.
A woman-lover will absorb us without a trace.


Вот Женщина-свечка сгорает от страсти.
Here is a woman burning from passion.
Стирает старательно Женщина-ластик.
Diligently erases a woman-lastic.
Вот Женщина-блузка куда-то слиняла.
Here the woman-blouse faded somewhere.
А Женщина-раз нас зачем поменяла?
And why did you change us once?


Чего надо Женщине-не-уходи-же?
What does a woman need, do not go?
Куда навострилися Женщины-лыжи?
Where did women-whiskers be worn out?
Доколь подстрекать будут нас на поступки
Dookol will undermine us for actions
Зовущие, жадные Женщины-губки?
Calling, greedy women-guts?


Застряв, словно в джунглях, в словах непролазных,
Stuck, as if in a jungle, in the words of impassable,
Мы славим всех Женщин - хороших и разных!
We praise all women - good and different!
Заметим от имени всех мужиков:
We note on behalf of all men:
Вы - всё, что нам нужно во веки веков!
You are all that we need forever and ever!


А именно: мама, супруга, подруга,
Namely: mom, spouse, girlfriend,
Лекарство, подушка, мечта, Джомолунгма,
Medicine, pillow, dream, jomolungma,
Оазис в пустыне и плот в океане,
Oasis in the desert and the raft in the ocean,
Картошка в кастрюле, грибы на поляне,
Potatoes in a pan, mushrooms in a clearing,


Заботы о частном и мысли о вечном,
Concerns for the private and thoughts of eternal,
Часовня на Красном и звезды на Млечном.
The chapel on Krasnoye and the stars on the Milky.
Вам скажут и прапорщики, и поэты:
Warrant officers and poets will tell you:
Зимою и летом все мысли - про это.
In winter and summer, all thoughts are about it.


А именно: здорово, хоть и непросто,
Namely: great, although not easy,
Объять необъятную Женщину-космос,
Embrace an immense woman-cosmos,
Разжать крепко сжатую Женщину-фигу
Firmly compressed woman
И выиграть Женщину-высшую-лигу,
And win a woman-vigilant league,


В постель положить с собой Женщину-книжку,
Put a woman with you in bed,
Все деньги поставить на Женщину-фишку,
Put all the money on a woman-bed,
И высшее счастье - вскочить среди ночи
And the highest happiness is to jump out in the middle of the night
С заботой о Женщине-тамагочи.
With concern for a woman-Tamagochi.


СТИХИ:Марат Сафаров, Владимир Руднев
Poems: Marat Safarov, Vladimir Rudnev
Смотрите так же

С МАШУКА - нет УСОВ у сов

С МАШУКА - Аутро

С МАШУКА - Радужные

Все тексты С МАШУКА >>>