Саша Башлачев - На жизнь поэтов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Саша Башлачев

Название песни: На жизнь поэтов

Дата добавления: 14.02.2024 | 22:04:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Саша Башлачев - На жизнь поэтов

Поэты живут. И должны оставаться живыми.
Poets live. And they must stay alive.
Пусть верит перу жизнь, как истина в черновике.
Let life believe the pen, like truth in a draft.
Поэты в миру оставляют великое имя,
Poets leave a great name in the world,
затем, что у всех на уме - у них на языке.
then what is on everyone's mind is on their tongue.
Но им всё трудней быть иконой в размере оклада.
But it is increasingly difficult for them to be an icon in terms of salary.
Там, где, судя по паспортам - все по местам.
Where, judging by the passports, everything is in place.
Дай Бог им пройти семь кругов беспокойного лада,
May God grant them to go through seven circles of restless harmony,
По чистым листам, где до времени - всё по устам.
On clean sheets, where the time is right - everything is by word of mouth.


Поэт умывает слова, возводя их в приметы
The poet washes away words, elevating them to signs
Подняв свои полные вёдра внимательных глаз.
Raising your full buckets of attentive eyes.
Несчастная жизнь! Она до смерти любит поэта.
Unhappy life! She loves the poet to death.
И за семерых отмеряет. И режет - эх, раз, еще раз!
And he measures for seven. And he cuts - oh, again, again!
Как вольно им петь. И дышать полной грудью на ладан...
How free they are to sing. And breathe deeply into the end...
Святая вода на пустом киселе неживой.
Holy water on empty jelly is lifeless.
Не плачьте, когда семь кругов беспокойного лада
Don't cry when there are seven circles of restless harmony
Пойдут по воде над прекрасной шальной головой.
They will walk on the water above the beautiful crazy head.


Пусть не ко двору эти ангелы чернорабочие.
Let these unskilled angels not belong.
Прорвётся к перу то, что долго рубить и рубить топорам.
What will break through to the pen is what takes a long time to chop and chop with axes.
Поэты в миру после строк ставят знак кровоточия.
Poets around the world put the sign of bleeding after lines.
К ним Бог на порог. Но они верно имут свой срам.
God is at their doorstep. But they certainly bear their shame.
Поэты идут до конца. И не смейте кричать им: - Не надо!
Poets go to the end. And don’t you dare shout to them: “Don’t!”
Ведь Бог... Он не врёт, разбивая свои зеркала.
After all, God... He doesn’t lie when he breaks his mirrors.
И вновь семь кругов беспокойного звонкого лада
And again seven circles of restless ringing harmony
Глядят ему в рот, разбегаясь калибром ствола.
They look into his mouth, running away with the caliber of the barrel.


Шатаясь от слез и от счастья смеясь под сурдинку,
Reeling from tears and laughing under his breath with happiness,
Свой вечный допрос они снова выводят к кольцу.
They again bring their eternal interrogation to the ring.
В быту тяжелы. Но однако легки на поминках.
Life is hard. But nevertheless it is easy at the wake.
Вот тогда и поймем, что цветы им, конечно, к лицу.
Then we will understand that flowers, of course, suit them.
Не верьте концу. Но не ждите иного расклада.
Don't believe the ending. But don't expect anything different.
А что там было в пути? Эти женщины, метры, рубли...
What happened along the way? These women, meters, rubles...
Неважно, когда семь кругов беспокойного лада
It doesn't matter when the seven circles of restless harmony
Позволят идти, наконец, не касаясь земли.
They will finally allow you to walk without touching the ground.


Ну вот, ты - поэт... Еле-еле душа в чёрном теле.
Well, you are a poet... Barely a soul in a black body.
Ты принял обет сделать выбор, ломая печать.
You took a vow to make a choice, breaking the seal.
Мы можем забыть всех, что пели не так, как умели.
We can forget everyone that we didn’t sing as well as we could.
Но тех, кто молчал, давайте не будем прощать.
But let's not forgive those who were silent.
Не жалко распять, для того, чтоб вернуться к Пилату.
It’s not a pity to be crucified in order to return to Pilate.
Поэта не взять всё одно ни тюрьмой, ни сумой.
A poet cannot be taken with either prison or bag.
Короткую жизнь - Семь кругов беспокойного лада -
A short life - Seven circles of restless harmony -
Поэты идут. И уходят от нас на восьмой.
The poets are coming. And they leave us on the eighth.
Смотрите так же

Саша Башлачев - Осень

Саша Башлачев - Влажный блеск наших глаз

Все тексты Саша Башлачев >>>