СерЛ - Воротилась Из Похода Наша Рать... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: СерЛ

Название песни: Воротилась Из Похода Наша Рать...

Дата добавления: 19.06.2023 | 07:46:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни СерЛ - Воротилась Из Похода Наша Рать...

Воротилась из похода наша рать.
Our army turned back from the campaign.
Чего ради выходили воевать?
What for the sake of fighting?
Чего ради выходили, только головы сложили -
What went out for, only their heads folded -
Время вышло и пришлось отступать.
Time has passed and had to retreat.


Отвечает рать: "Ах, мать-перемать,
Answers the army: "Ah, mother-re-become,
Если б знали мы, за что воевать,
If we knew, what to fight for,
За каку таку победу, то вернулись бы к обеду,
For Kaku the victory, then they would return to dinner,
А на ту победу нам наплевать.
And we don’t give a damn about that victory.


А как стали все кричать, да стонать,
And how everyone began to scream, but moan,
А как стали убиенных поминать,
And how they began to remember the killed,
Тех, кто сгинул на чужбине, на бессмысленной службине,
Those who perished in a foreign land, in a meaningless service,
Кто бы дома мог бы жить поживать.
Who could live at home.


А чего ж теперь кричать, да стонать, -
Why now scream, but moan, -
Из землицы никого не поднять.
No one can raise anyone from the earth.
Что ж кричать, коль толку нету, а позвать бы тех к ответу,
What to scream, since there is no sense, but to call those to the answer,
Кто сынков послал геройски умирать.
Who Solkov sent heroically to die.


За родимый дом шли деды воевать,
Grandfathers were going to fight for their dear house,
Да за Родину отцы шли умирать,
Yes, the fathers went to die for their homeland,
А за что сынков сгубили, а за что сынки побили
And for which the sons were ruined, and for which the sons were beaten
Басурман, которым было, что терять.
Basurman who had to lose.


Воротилась из похода наша рать.
Our army turned back from the campaign.
Чего ради выходили воевать?
What for the sake of fighting?
Чего ради выходили? Только головы сложили.
What did you go for? Only their heads folded.
Отвечает рать: "Ах, если бы знать..."
Answers the army: "Ah, if you know ..."
Чего ради выходили? Только головы сложили,
What did you go for? Only their heads folded
Ох, вопросы задавать - не задавать.
Oh, asking questions - not ask.


Воротилась из похода наша рать...
Our army turned back from the campaign ...
Смотрите так же

СерЛ - Вот И Старый Проводили

Все тексты СерЛ >>>