Сергей Жариков и Ал. Вишня - Ветер перемен. 1987-2012 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сергей Жариков и Ал. Вишня

Название песни: Ветер перемен. 1987-2012

Дата добавления: 07.08.2021 | 06:24:02

Просмотров: 21

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Жариков и Ал. Вишня - Ветер перемен. 1987-2012

Ты жизнь мою забрал, взамен оставив страх
You have taken my life, after leaving fear
Но я теперь хожу в сиреневых штанах
But I now go to lilac pants
Меняю в попыхах на радости рассол
I change in the boots on the joy of brine
Билет на петуха и ксиву на мосол
Petushka and Ksiva ticket for mosic


Вот паренёк с травы плюётся на Луну
Here is a parench with grass picked on the moon
А знаете ли вы огромную страну
Do you know a huge country
Где синий лес стоит как очередь в сельпо
Where blue forest stands like a queue in selpo
Где запах колбасы людей бросает в пот
Where the smell of sausage people throws into sweat


Где нет давно гудков, хватает рук едва
Where there is no good time, there is enough hands
Где назван Хомяков вражиной номер 2
Where the hamsters are called Emagne number 2
Где старый хитрый хер канал под дурака
Where is the old cunning chic canal under fool
Геройский кавалер, юродивый слегка
Heroian Cavalier, Yreeny Slightly


Разрадки инженер, честнейший коммунист
Explosion Engineer, Honest Communist
Новатор пионер, писатель и артист
Novator Pioneer, Writer and Artist
Крпунейший дипломат, великий генерал
Crpune diplomat, great general
Разворовал страну, народ свой доканал
Unlocked the country, the people did their own


В ЦК такие как он работают на СЛОН
In the Central Committee, such as it works for an elephant
И славой упоён, трудился миллион
And fame skreno
Единодушно за, за всё голосовал
Unanimously for, for everything voted
А вечером глаза за-за-то заливал
And in the evening, the eyes of the eye stole


Рекой бухло текло, оратор говорил
The river has flowed, speaker spoke
А молот западло серпом себе рубил
And the hammer Zaplas the sickle to himself
Но вот задул пельмен (?), лабать пришёл Михал
But here I played a delman (?), Labat came Mikhal
То Ветер перемен - он ускоряться стал
Then the wind changes - he began to accelerate


Бежит матрос вперёд, вперёд бежал бухарь
The sailor is running forward, the thumb ran down
Аптека, улица, народ, броневичок, фонарь
Pharmacy, Street, People, Armor, Lantern
Стал жёлтым огонёк, привычным гоп-приём
Became a yellow light, the usual Hop reception
И вот уж паренёк: трава опять при нём
And here is a guy: grass again with it


Он разогнул (?) слегка, в плевок собрал слюну
He dispersed (?) Slightly, gathered saliva in the spit
Сказал: "Пойду в ЦК" и плюнул на луну.
Said, "I will go to the Central Committee" and spat on the moon.