Сергей Козлов - Доверчивый ежик - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Козлов - Доверчивый ежик
Два дня сыпал снег потом растаял, и полил дождь.
For two days the snow poured then melted and poured rain.
Лес вымок до последней осинки. Лиса — до самого кончика хвоста, а старый Филин три ночи никуда не летал, сидел в своем дупле и огорчался. «Ух!» — вздыхал он.
The forest was wet to the last aspen. The fox is to the very tip of the tail, and the old owl did not fly anywhere, sat in his hollow and was upset. "Wow!" He sighed.
И по всему лесу разносилось: «Ух-х-х!..»
And throughout the forest it spread: "Uh-x-x .."
А в доме у Ёжика топилась печь, потрескивал в печи огонь, а сам Ёжик сидел на полу у печки, помаргивая, глядел на пламя и радовался.
And in the house at the Hedgehog, the stove was drowning, the fire cracked in the stove, and the hedgehog himself sat on the floor by the stove, blinning, looking at the flame and rejoiced.
— Как хорошо! Как тепло! Как удивительно! — шептал он. — У меня есть дом с печкой!
- How good! How warm! How amazing! He whispered. - I have a house with a stove!
«Дом с печкой! Дом с печкой! Дом с печкой!»" — запел он и, пританцовывая, принес еще дровишек и бросил их в огонь.
“A house with a stove! House with a stove! A house with a stove! ” - he sang and, dancing, brought even an yeast and threw them into the fire.
— Ха-ха! — хохотнул Огонь и облизнул дровишки. — Сухие!
-Ha ha! - the fire laughed and licked the shock. - Dry!
— Еще бы! — сказал Ёжик.
- Still would! - said the hedgehog.
— А много у нас дровишек? — спросил Огонь.
- Do we have a lot of yeast? - asked the fire.
— На всю зиму хватит!
- Enough for the whole winter!
— Ха-ха-ха-ха-ха! — захохотал Огонь и принялся так плясать, что Ёжик испугался, как бы он не выскочил из печки.
-Ha ha ha ha ha! - He laughed at the fire and began to dance so that the hedgehog was frightened, no matter how he jumped out of the stove.
— Ты не очень! — сказал он Огню. — Выскочишь! — И прикрыл его дверцей.
- You are not very! He said to the fire. - You jump out! - and covered him with the door.
— Эй! — крикнул Огонь из-за дверцы. — Ты чего меня запер? Давай поговорим!
- Hey! -shouted the fire from behind the door. “Why are you locked me up?” Let's talk!
— О чем?
- About what?
— О чем хочешь! — сказал Огонь и просунул нос в щелочку.
- What do you want! - said the fire and stuck his nose into the slit.
— Нет уж, нет уж! — сказал Ёжик и стукнул Огонь по носу.
- No, no! - said the hedgehog and hit the fire on the nose.
— Ах, ты дерешься! — взвился Огонь и загудел так, что Ёжик снова испугался.
- Ah, you are fighting! - the fire soared and hummed so that the Hedgehog was scared again.
Некоторое время они молчали.
For a while they were silent.
Потом Огонь успокоился и жалобно сказал:
Then the fire calmed down and said plaintively:
— Послушай, Ёжик, я проголодался. Дай мне еще дровишек — у нас же их много.
- Listen, Hedgehog, I'm hungry. Give me another shot - we have a lot of them.
— Нет, — сказал Ёжик, — не дам. В доме и так тепло.
“No,” said the Hedgehog, “I won’t give it.” The house is so warm.
— Тогда открой дверцу и дай мне посмотреть на тебя.
“Then open the door and let me look at you.”
— Я дремлю, — сказал Ёжик. — На меня сейчас неинтересно смотреть.
“I sleep,” said the hedgehog. - It is not interesting to look at me now.
— Ну, что ты! Я больше всего люблю смотреть на дремлющих Ёжиков.
- Well, what are you! I like to look at dormant hedgehogs most of all.
— А почему ты любишь смотреть на дремлющих?
- Why do you like to look at dormant?
— Дремлющие Ёжики так красивы, что на них трудно наглядеться.
- Drevunuming hedgehogs are so beautiful that it is difficult to look at them.
— И если я открою печку, ты будешь смотреть, а я буду дремать?
- And if I open the stove, you will look, and I will doze?
— И ты будешь дремать, и я буду дремать, только я еще буду на тебя смотреть.
- And you will doze, and I will doze, only I will still look at you.
— Ты тоже красивый, — сказал Ёжик. — Я тоже буду на тебя смотреть.
“You are also beautiful,” said Hedgehog. - I will also look at you.
— Нет. Лучше ты на меня не смотри, — сказал Огонь, — а я буду на тебя смотреть, и горячо дышать, и гладить тебя теплым дыханием.
- No. Better you don’t look at me, ”said the fire,“ and I will look at you, and breathe hotly, and stroke you with warm breath. ”
— Хорошо, — сказал Ёжик. — Только ты не вылазь из печки.
“Good,” said the Hedgehog. - Only you do not get out of the stove.
Огонь промолчал.
The fire was silent.
Тогда Ёжик открыл печную дверцу, прислонился к дровишкам и задремал. Огонь тоже дремал, и только в темноте печи поблескивали его злые глаза.
Then the Hedgehog opened the stove door, leaned against the shock and dozed off. The fire was also asleep, and only in the darkness of the stove his evil eyes gleamed.
— Прости меня, пожалуйста, Ёжик, — обратился он к Ёжику чуть погодя, — но мне будет совсем хорошо на тебя смотреть, если я буду сыт. Подбрось дровишек.
“Forgive me, please, Hedgehog,” he turned to the hedgehog a little later, “but I will be very good for me to look at you if I am fed.” Throw out the shock.
Ёжику было так сладко у печки, что он подкинул три полешка и снова задремал.
Hedgehog was so sweet at the stove that he threw three flights and dozed off again.
— У-у-у! — загудел Огонь. — У-у-у! Какой красивый Ёжик! Как он дремлет! — и с этими словами спрыгнул на пол и побежал по дому.
-Wow! - Fire buzzed. -Wow! What a beautiful hedgehog! How he is sleeping! - And with these words he jumped to the floor and ran around the house.
Пополз дым. Ёжик закашлялся, открыл глаза и увидел пляшущий по всей комнате Огонь.
Smoke crawled. The hedgehog coughed, opened his eyes and saw a fire dancing throughout the room.
— Горю! — закричал Ёжик и кинулся к двери.
- I'm grief! - cried the hedgehog and rushed to the door.
Но Огонь уже плясал на пороге и не пускал его.
But the fire was already dancing on the threshold and did not let him in.
Ёжик схватил валенок и стал бить Огонь валенком.
The hedgehog grabbed the felt boot and began to beat the fire with a felt boot.
— Полезай в печку, старый обманщик! — кричал Ёжик.
- Come in the stove, the old deceiver! - shouted Hedgehog.
Но Огонь только хохотал в ответ.
But the fire only laughed back.
— Ах так! — крикнул Ёжик, разбил окно, выкатился на улицу и сорвал со своего домика крышу.
- Ah well! - shouted the hedgehog, broke the window, rolled out into the street and tore off the roof from his house.
Дождь лил вовсю. Капли затопали по полу и стали оттаптывать Огню руки, ноги, бороду, нос.
Rain was pouring with might and main. Drops were flooded on the floor and began to heave the fires, legs, beard, nose.
"Шлепи-шлеп! Шлепи-шлеп! — приговаривали капли, а Ёжик бил Огонь мокрым валенком и ничего не приговаривал — так он был сердит.
“Schoolpi-sple! Slepy-sple!” The drops sentenced, and the hedgehog beat the fire with a wet felt boot and didn’t say anything-so he was angry.
Когда Огонь, зло шипя, забрался обратно в печку. Ёжик накрыл свой домик крышей, заложил дровишками разбитое окно, сел к печке и пригорюнился: в доме было холодно, мокро и пахло гарью.
When the fire, hissing, climbed back into the stove. The hedgehog covered his house with a roof, laid the broken window with shoes, sat down to the stove and got a halt: it was cold, wet and smelled of burning.
— Какой рыжий, лживый старикашка! — сказал Ёжик.
- What a red, lying old man! - said the hedgehog.
Огонь ничего не ответил. Да и что было говорить Огню, если все кроме доверчивого Ёжика, знают, какой он обманщик.
The fire did not answer. Yes, and what to say to the fire, if everyone except the gullible hedgehog, they know what a deceiver he is.
© Сергей Козлов
© Sergey Kozlov
Смотрите так же
Сергей Козлов - Ежикина радость
Сергей Козлов - Снежный цветок
Сергей Козлов - Ёжик в тумане. Все сказки о Ёжике.
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Сектор Газа - Сказка о царе Салтане
Случайные
Автоматические удовлетворители - Зелёный змей
Сергей Луковкин - Нелепый рок-н-ролл
Абазинские песни - Йынджьыгь амакъымква