Сергей Крысин - Солдатский сон - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Крысин - Солдатский сон
Мне до подъема полчаса,
I have half an hour to get up,
Чтоб вспомнить ваши голоса,
To remember your voices,
Чтоб вновь по улицам по памяти пройтись,
To walk through the streets again from memory,
А дальше день суровый вновь
And then the day is harsh again
И не снимая сапогов
And without taking off your boots
Наполним буднями солдатов нашу жизнь.
Let's fill our lives with the everyday life of soldiers.
Но вдалеке или разлуке мысли только об одном,
But in the distance or separation thoughts of only one thing,
Когда усталость стиснет руки – снится дом.
When fatigue clenches your hands, you dream of home.
Припев.
Chorus.
Солдатский сон – теплей парного молока,
A soldier's sleep is warmer than fresh milk,
Солдатский сон – разбудит мамина рука,
A soldier's dream - mother's hand will wake you up,
Но снова нет, и в помещении чужом
But again no, and in someone else’s room
Дневальный нам командует: «Подъем!»
The orderly commands us: “Get up!”
Забудь, усталость – первый шаг,
Forget it, fatigue is the first step,
Здесь все за всех и это так,
Here everything is for everyone and that's how it is,
Ведь кто-то должен защищать свою страну.
After all, someone has to defend their country.
И кто не струсил рядом здесь,
And who didn’t chicken out around here,
Для них важнее долг и честь.
For them, duty and honor are more important.
Солдат, будь верен слову своему!
Soldier, be true to your word!
А на привале погрустим и тех, кто не был здесь – простим,
And at the rest we will be sad and forgive those who were not here,
Они не знают, что такое год пути.
They don't know what a year's journey is.
Последние
The Knocks - TSIS Megamix Vol. 1
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Пауло Коэльо - Та которую я искал
Пилот - Панковская-сновидческая
Мукагали Макатаев - Еркектерди аялайык