Сергей Павловский - салат - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Сергей Павловский

Название песни: салат

Дата добавления: 25.05.2024 | 08:58:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Сергей Павловский - салат

Мальчик серёжа открыл холодильник, достал огурец, два помидора, немного укропа и положил всё на стол возле тарелки.
The boy Seryozha opened the refrigerator, took out a cucumber, two tomatoes, a little dill and put everything on the table near the plate.
— Сейчас я буду готовить жрать, — решительно произнёс он вслух. — Что мне нужно? — он рассеянно оглядел кухню, увидел грязный нож возле раковины и, не задумываясь, взял его.
“Now I will prepare to eat,” he said resolutely aloud. - What I need? - He absentmindedly looked around the kitchen, saw a dirty knife near the sink and, without hesitation, took it.
— Наверно, что-то нужно помыть, да? Может, всё нужно помыть? А может, я хуй забью? — его взгляд упал на один из двух помидоров, лежавших на столе. Он взял его в руку и спросил с улыбкой: «Что, краснощёкий сеньор, мыть тебя или нет?» Помидор молчал.
-Probably something needs to be washed, right? Maybe you need to wash everything? Or maybe I fucking out? - His gaze fell on one of two tomatoes lying on the table. He took him in his hand and asked with a smile: "What, red -legged lord, wash you or not?" Tomato was silent.
— Что молчишь? — переспросил мальчик серёжа. Помидор не отвечал. — Ты охуел, что ли? — задал он новый вопрос, меняясь в лице. — Знаешь, моему терпению скоро придёт конец.
- Why are you keeping silent? - asked the boy Seryozha. The tomato did not answer. - Are you fucking, or what? He asked a new question, changing in his face. - You know, my patience will soon come to my patience.
Он поднёс нож к помидору: — Отвечай, сука! Отвечай, или я тебя выебу!
He brought the knife to the tomato: - Answer, bitch! Answer, or I will fuck you!
Помидор продолжал молчать.
The tomato continued to be silent.
— Ах так, да? — мальчик серёжа ткнул ножом в стенку помидора, расстегнул ширинку на шортах, достал член и принялся его надрачивать. — Молчи, молчи, козёл!
- Oh, yes? - The boy Seryozha poked a knife into the wall of the tomato, unbuttoned the width on shorts, took out a member and began to turn it. - Be quiet, silent, goat!
Когда член вздыбился, он резко стал натягивать на него помидор. Потёк сок, начала показываться мякоть помидора. — Оооу, — заорал мальчик серёжа, двигая помидор по члену туда-сюда. — Пиздато тебе, задница? Ты теперь не помидор. Знаешь, кто ты? Ты помипидор! Хахахаха.
When the member rose, he sharply began to pull on him a tomato. The juice was drunk, the pulp of the tomato began to show up. “Ohhhh,” the boy Seryozha yelled, moving the tomato tomato back and forth. - Pizdato, ass? You are not a tomato now. Do you know who you are? You are a male! Hahahaha.
Всё, что осталось от помидора, он закинул в глубокую тарелку, посмотрел на второй помидор и заорал: «А ты хули ржёшь?» схватил его и швырнул в стену со всей силы. На стене остался след, мятый помидор упал на пол. Мальчик серёжа, подошёл к нему и стал топтать босой ногой: «Получи, помикаша! Получи! Получи! Босой ногой раздавить говно! Что, не смешно уже?» Потом поднял с пола остатки второго помидора и кинул в ту же тарелку.
Everything that remains of the tomato, he threw it into a deep plate, looked at the second tomato and yelled: "Are you laughing blasphemy?" He grabbed him and threw him into the wall with all his might. There was a trace on the wall, a crumpled tomato fell to the floor. The boy Seryozha, approached him and began to trample on his bare foot: “Get it, Madkash! Get it! Get it! Crush your shit with your foot! What is not funny already? " Then he raised the remnants of the second tomato from the floor and threw it into the same plate.
Нетронутыми остались огурец и укроп. Он посмотрел на них и закричал: «Что, блядь? Что?» Потом схватил нож и принялся крошить огурец: «Всех почикаю! Трупы вокруг! Много трупов!» Огурец не сопротивлялся. Просыпая кусочки огурца мимо тарелки, мальчик серёжа всё же закинул туда большую часть того, что минуту назад называлось огурцом, и стал рвать над тарелкой укроп:
The cucumber and dill remained untouched. He looked at them and shouted: “What, fucking? What?" Then he grabbed the knife and began to crumble the cucumber: “I will fuck everyone! Corpses around! Many corpses! " The cucumber did not resist. Waking up pieces of the cucumber past the plate, the boy Seryozha still threw most of what was called a cucumber a minute ago, and began to tear the dill over the plate:
— Махня рваная! Я сошью себе шапку из твоей лохматки! СУКА!!!
- Torn torn! I will sew myself a hat from your shaggy! BITCH!!!
Потом схватил соль и с горкой насыпал её в тарелку на кашу из огурца, помидоров и укропа. Затем взял бутылку с растительным маслом и вылил почти всё, что в ней находилось в ту же тарелку. А после стал рукой перемешивать всё, что было в тарелке:
Then he grabbed the salt and with a hill poured it into a plate on a porridge of cucumber, tomatoes and dill. Then he took a bottle of vegetable oil and poured almost everything that was in the same plate in it. And then he began to mix with his hand everything that was on the plate:
— Вот какое говно у меня получается! Я — кулинар, у меня есть дар! — из тарелки летели куски салата.
- That's what shit I get! I am a cook, I have a gift! - Pieces of salad flew from the plate.
Затем он очнулся и внимательно посмотрел на своё блюдо. Стало не по себе, мальчик серёжа слегка поморщился.
Then he woke up and carefully looked at his dish. It became uneasy, the boy Seryozha grimaced slightly.
— Ээээээ! Кто это есть будет? — настроение сошло на нет. Он виновато взял другую такую же глубокую тарелку, поставил на пол, снял штаны и насрал туда. После поставил тарелку с калом на стол возле тарелки с салатом, сел на табурет, уныло посмотрел на содержимое обеих тарелок и с грустным лицом стал искать три отличия.
- Eeeeeee! Who will eat it? - The mood came to naught. He guiltily took another deep plate, put it on the floor, took off his pants and shook there. After he put a plate with a feces on the table near the plate with a salad, sat on a stool, looked dullly at the contents of both plates and began to look for three differences with a sad face.
Смотрите так же

Сергей Павловский - Пособие по воскрешению красивых девушек

Все тексты Сергей Павловский >>>