Сказка - Незваные гости - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сказка - Незваные гости
В один прекрасный майский день
One beautiful May day
Ко мне пришла под вечер лень.
Laziness came to me in the evening.
Я говорю: "Я вас не звал!"
I say: "I didn't call you!"
Она в ответ: "А кто зевал,
She in response: "And who yawned,
А кто работать не хотел,
And who did not want to work
А кто отлынивал от дел?"
And who was moving away from business? "
И села мимо стула,
And sat past the chair
И песню затянула:
And the song pulled out:
"Лень шевельнуть мне ногой и рукой,
"Laziness move my foot and hand,
Правым мизинцем и левою бровью.
Right little finger and left eyebrow.
Самое главное в жизни - покой,
The most important thing in life is peace
Вот и ленитесь себе наздоровье.
So be lazy for yourself the nursery.
Я зеваю целый день,
I'm yawning all day
На ходу мне спится,
I sleep on the go
У меня такая лень,
I have such laziness
Даже лень лениться.
Even too lazy to be lazy.
Сплю и питаюсь, питаюсь и сплю;
I sleep and eat, eat and sleep;
Радуйтесь все моему появленью.
Rejoice all my appearance.
Больше всего я лениться люблю,
Most of all I love to be lazy
И называюсь я матушкой-ленью.
And I am called Mother-Lenia.
Я зеваю целый день,
I'm yawning all day
На ходу мне спится,
I sleep on the go
У меня такая лень,
I have such laziness
Даже лень лениться".
Even too lazy to be lazy. "
Лень говорит: "Потянись, поленись..."
Laziness says: "Reach, be lazy ..."
Я отвечаю: "Не буду!
I answer: "I will not!
Хоть вы и раньше меня родились,
Although you were born before me before
Брысь, извините, отсюда!"
Brys, sorry, from here! "
Лень ушла, но, к сожаленью,
Laziness has gone, but to regret
Целый день испорчен ленью.
The whole day is spoiled by laziness.
День пропал. И вот впотьмах
The day is gone. And here are in the dark
Заявился в гости страх...
Fear has come to visit ...
"Не ходите, дети, в лес -
"Do not go, children, to the forest -
Бойтесь злого волка;
Fear the evil wolf;
Стань трусливым, удалец, -
Become cowardly, the tan, -
Будет больше толка.
There will be more than a sense.
Ах, ах, ах! Страх, страх, страх!
Ah, ah, ah! Fear, fear, fear!
Бойтесь дыма и огня,
Fear smoke and fire
Тишины и грома,
Silence and thunder
Бойтесь ночи, бойтесь дня
Fear at night, be afraid of the day
И в гостях, и дома.
Both visiting and at home.
Ах, ах, ах! Страх, страх, страх!
Ah, ah, ah! Fear, fear, fear!
Эй, смельчак, сиди в кустах
Hey, daredevil, sit in the bushes
И дрожи от страха;
And trembling with fear;
Даже я, ужасный страх,
Even me, terrible fear
Сам дрожу от страха.
I am trembling with fear.
Ах, ах, ах! Страх, страх, страх!"
Ah, ah, ah! Fear, fear, fear! "
Шуршали шторы в тишине,
Curtains rustled in silence,
Дрожали тени на стене
The shadows on the wall trembled
И страшным показался мне
And it seemed terrible to me
Горшок с цветами на окне.
Pot with flowers on the window.
Я пересилил страх с трудом,
I overpowered fear with difficulty
И в страхе страх оставил дом.
And in fear, fear left the house.
В конце концов я не таков,
In the end, I'm not the same
Чтобы дрожать от пустяков,
To tremble with trifles,
Чтобы дрожать от пустяка,
To tremble with a trifle,
Пускай поищут дурака.
Let them look for the fool.
И вдруг я слышу в тот же миг:
And suddenly I hear at the same moment:
"А вот и я, привет, старик!
"And here I am, hello, old man!
А вон, гляди, невдалеке
And look, not far away
Еще дурак на дураке.""
Another fool is on a fool. ""
"Пусть узнают все о том,
"Let them know everything about
Дураки живут, не тужат:
Fools live, do not push:
Воду носят решетом,
Water is with a sieve,
Отдыхать садятся в лужу.
We sit down to rest in a puddle.
Да-да-да-да-да-да,
Yes yes yes yes yes yes,
Это точно, это так -
That's for sure, it is -
Умнее умного дурак!
Smarter than a smart fool!
Как бы ни был ты умен,
No matter how smart you are
Не тягайся лучше с нами,
Do not pull better with us,
Можем мы считать ворон,
We can consider the raven
Можем щи хлебать лаптями.
We can slide off on bast shoes.
Да-да-да-да-да-да,
Yes yes yes yes yes yes,
Это точно, это так -
That's for sure, it is -
Умнее умного дурак!
Smarter than a smart fool!
Брод мы ищем вдоль реки,
We are looking for a ford along the river,
Головой о стенку бьемся -
We hit the wall on the wall -
Дураки мы, дураки,
We fools, fools,
Но над умными смеемся.
But we laugh at the smart ones.
Да-да-да-да-да-да,
Yes yes yes yes yes yes,
Это точно, это так -
That's for sure, it is -
Умнее умного дурак!"
Smarter than a smart fool! "
Ищу очки и тру виски,
I am looking for glasses and trips of whiskey,
Очнешься поневоле -
You will wake up involuntarily -
То лень, то страх, то дураки...
Either laziness, then fear, then fools ...
Скорей бы утро, что ли...
Hurry morning or something ...
Гляжу в оконное стекло,
I look at the window glass
А за стеклом уже светло,
And the glass is already light,
И нет в помине странных
And not at all strange
Ночных гостей незваных!
Night guests uninvited!
Смотрите так же
Сказка - С днём рождения, нежная моя
Последние
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Xmal Deutschland - Augen-Blick
the rolling stones - Sweethearts Together
Сашко Чайковський - І знову там
Method Man - The Meth Lab 2015
The Kinks - Arthur, Or The Decline And Fall Of The British Empire 1969