Софья Реджи - Шелковый шнурок - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Софья Реджи

Название песни: Шелковый шнурок

Дата добавления: 30.01.2023 | 11:32:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Софья Реджи - Шелковый шнурок

ШЕЛКОВЫЙ ШНУРОК
Silk lace


Музыка Б. Прозоровского
Music of B. Prozorovsky
Слова К. Подревского
The words of K. Perevsky


Милый мой строен и высок,
My dear is built and tall,
Милый мой ласков и жесток,
My dear affection and cruel
Больно хлещет шелковый шнурок.
The silk cord painfully whips.
Разве в том была моя вина,
Was it my fault
Что казалась жизнь мрачнее сна,
That life seemed darker than sleep,
Что я счастье выпила до дна?..
What did I drink happiness to the bottom? ..


Потом, когда судьи меня спросили:
Then, when the judges asked me:
«Этот шнурок ему вы подарили?» –
"Did you give this cord to him?" -
Ответила я, вспоминая:
I answered, recalling:
«Не помню, не помню, не знаю!»
“I don’t remember, I don’t remember, I don’t know!”


Только раз, странно недвижим,
Only once, strangely motionless,
Он смотрел сквозь табачный дым,
He looked through tobacco smoke,
Как забылась в танце я с другим.
As I forgot in the dance I am with another.
Разве в том была моя вина,
Was it my fault
Что от страсти я стала пьяна,
That from passion I became drunk
В танце я была обнажена...
In the dance I was naked ...


Потом, когда судьи меня спросили:
Then, when the judges asked me:
«Там в ту ночь вы ему изменили?» –
"There you changed him that night?" -
Ответила я, вспоминая:
I answered, recalling:
«Не помню, не помню, не знаю!»
“I don’t remember, I don’t remember, I don’t know!”


В ранний час пусто в кабачке,
In the early hour, empty in the zucchini,
Ржавый крюк в дощатом потолке,
Rusty hook in a plank ceiling,
Вижу труп на шелковом шнурке.
I see a corpse on a silk lace.
Разве в том была моя вина,
Was it my fault
Что цвела пьянящая весна,
That the drunken spring bloomed,
Что с другим стояла у окна?..
What stood with the other by the window? ..


Прозоровский Б. Плачет рояль: Романсы для голоса и фортепиано / Редактор-составитель С. Л. Гринберг. СПб.: Композитор – Санкт-Петербург, 2000. С. 128–131.
Prozorovsky B. cries the piano: romances for voice and piano / editor-compiler S. L. Greenberg. SPb.: Composer-St. Petersburg, 2000. S. 128–131.