Союз 22 Леонид Агутин - Полночи - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Союз 22 Леонид Агутин - Полночи
Ты позови меня если дома вдруг нет огня
Call me if there is suddenly no fire at home
Ты позови кого-то но лучше меня
Call someone better than me
И если быть одной хуже даже чем быть со мной
And if being alone is worse even than being with me
Ты позови куда-то но лучше домой
Call me somewhere, but it’s better to go home
А небо тёмное в облаках непогода
And the sky is dark with clouds and bad weather
Но это только время года
But it's just the time of year
Припев:
Chorus:
Полночи нам не стоит тратить на любовь
We shouldn't spend half the night on love
Не знаю когда увидимся вновь
I don't know when we'll see you again
Полночи но почти сто семьдесят минут
Midnight but almost one hundred and seventy minutes
Тебя кто-то ждёт, меня где-то ждут
Someone is waiting for you, someone is waiting for me somewhere
Где-то ждут...
They're waiting somewhere...
И только ты не разводи огня
And just don’t start a fire
С кем попало и скуки для
With just anyone and boredom
А позови когда-то однажды меня
And call me someday
И на восходе дня это всё ещё буду я
And at sunrise it will still be me
Ты проводи хотя бы до порога меня
At least take me to the threshold
А небо ясное на заре непорочное
And the sky is clear at dawn and immaculate
Словно не было полночи
As if there was no midnight
Ты позови однажды
You call one day
Ты позови неважно ночью днём
You call no matter at night during the day
Вновь небо серое в облаках непогожее
Again the sky is gray with clouds and bad weather
Это так на нас похоже...
This is so similar to us...
Последние
Kristin Chenoweth, Idina Menzel, Ensemble - One Short Day
Long Fin Killie - How I Blew It With Houdini
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Сектор Газа - Сказка о царе Салтане
Случайные
Diddy-Dirty Money ft. The Notorious B.I.G. - Angels
Ані Лорак - Ти - мій герой, моя мрія
София Ротару - Primavara va veni - укр.-молд.
NMB48 - Kuufuku De Renai Wo Suru Na