Спрут Андриевский - Наизнанку - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Спрут Андриевский - Наизнанку
Спрут Андриевский - Наизнанку
Andriyevsky octopus - inside out
А я считал, когда – то, этот мир сказочным!
And I thought, once, this world is fabulous!
Ложью пропитан весь.
The whole bed is saturated.
Вдоволь налюбовался видом изнаночным!
I enjoyed plenty of the wrong side!
Там же, как и здесь.
There, as here.
Что не беседа, так монолог и то, на пол листа!
That not a conversation, so a monologue and that, on the floor of the sheet!
Всё медленней кружит земля.
Everything is more slowly circulating the earth.
Чаша терпения не переполнена – пуста!
The bowl of patience is not crowded - empty!
И не проще ли начать с нуля?
And isn't it easier to start from scratch?
1-ый куплет:
1st verse:
Спустившись с горных вершин - нас тянут за уши,
Going down from the mountain peaks - we are pulled by the ears,
злы, но уважаем старшин!
Evil, but respect the foremen!
И не станем ладить, хоть безудержно болтливы,
And we will not get along, at least unconsciously talkative,
деградируем, заселяя кооперативы.
We degradive, settling the cooperatives.
Влюблялись, оставляли след в истории,
Fell in love, left a mark in history,
плодились, расширяли свои территории.
Drunt, expanded their territories.
Создали властно-политическое царство,
Created the imperious political kingdom,
а позже переименовали в государство!
And later they renamed the state!
И стали жить проживать и добра наживать:
And they began to live and make goodness:
«Глотай, добро не стоит пережёвывать!
“Swallow, good should not chew!
Это в русских народных сказывали, мы не дети.
It was in Russian folk people that we are not children.
И обо всём на свете знает не только ветер!»
And not only the wind knows about everything in the world! ”
Время потрачено с пользой
Time spent with benefit
и знания, что приобрёл, не береги, используй.
And use the knowledge that you acquired, do not take care, use it.
Низкий поклон! И так, в дальнейшем, судьбе!
Low bow! And so, in the future, fate!
Занят клейкой лентою рот: “Держу в себе!”
Busy with adhesive tape mouth: “I keep in myself!”
А я считал, когда – то, этот мир сказочным!
And I thought, once, this world is fabulous!
Ложью пропитан весь.
The whole bed is saturated.
Вдоволь налюбовался видом изнаночным!
I enjoyed plenty of the wrong side!
Там же, как и здесь.
There, as here.
Что не беседа, так монолог и то, на пол листа!
That not a conversation, so a monologue and that, on the floor of the sheet!
Всё медленней кружит земля.
Everything is more slowly circulating the earth.
Чаша терпения не переполнена – пуста!
The bowl of patience is not crowded - empty!
И не проще ли начать с нуля?
And isn't it easier to start from scratch?
2-ой куплет:
2nd verse:
Детство беззаботное, ты меня услышь!
Childhood carefree, you hear me!
И среди тёмной ночи - без шороха, как мышь,
And in the midst of a dark night - without a rustle, like a mouse,
навести. Я буду рад пересказам правдивым
Blind. I will be glad to retold true
обо мне непутёвом, привет передадим мы
I am not good about me, we’ll tell me hello
малышу и я спрошу: «Ну чего реветь?»
I will ask the baby and I will ask: "Well, what to roar?"
А он мне даст ответ, в свою очередь!
And he will give me an answer, in turn!
Не позабавится, обрадуюсь, минутам ценным:
I will not have fun, I will be happy, valuable minutes:
«Повзрослею, обязательно стану военным!»
"I'll grow up, I will definitely become a military!"
Улыбнусь доверчиво. Промолчу,
I will smile trustingly. I will keep silent
дабы не расстраивать. Хлопнув по плечу,
In order not to upset. Slamming on the shoulder
станем смотреть на звёзды в мирской тишине,
We will look at the stars in worldly silence,
пристально, как этого не хватает мне.
Closely, as this is not enough for me.
А там успеешь почуять разницу,
And there you will have to feel the difference
потратив время во благо, с понедельника по пятницу!
Having spent time for the good, from Monday to Friday!
Игры вовсе не те, да и не те вовсе правила
Games are not at all, and not the rules at all
в Голосе праведном - преподносим правильно.
In the righteous voice - we present correctly.
Я и только я, остальные в сторону.
I and only me, the rest to the side.
Кругом одна брехня, нет понятия поровну,
There is one nonsense around, there is no idea equally
дурью больны,
they are sick with nonsense
но бережём женщин, в которых влюблены.
But take care of the women in whom they are in love.
Это всё, что я смог восполнить,
This is all that I could make up for
но одно точно я буду помнить,
But I will remember one thing for sure
как мама помашет вслед, выглядывая, из оконца
how mom will wave after, peering out, from the window
мел, асфальт :" пусть всегда будет солнце!"
Mel, asphalt: "Let the sun always be!"
А я считал, когда – то, этот мир сказочным!
And I thought, once, this world is fabulous!
Ложью пропитан весь.
The whole bed is saturated.
Вдоволь налюбовался видом изнаночным!
I enjoyed plenty of the wrong side!
Там же, как и здесь.
There, as here.
Что не беседа, так монолог и то, на пол листа!
That not a conversation, so a monologue and that, on the floor of the sheet!
Всё медленней кружит земля.
Everything is more slowly circulating the earth.
Чаша терпения не переполнена – пуста!
The bowl of patience is not crowded - empty!
И не проще ли начать с нуля?
And isn't it easier to start from scratch?
3-ий куплет!
3rd verse!
Для меня слово «мид» означает мясо,
For me, the word "Foreign Ministry" means meat,
что - то невнушительное, как из уст пустопляса.
Something inaccessible, as from the lips of a hollow.
И чтобы левый не проник на базу игрока,
And so that the left does not penetrate the player’s base,
на средней дороге сдерживай врага!
On the middle road, hold back the enemy!
Зато психологически не зависим,
But psychologically is not dependent,
от компьютерных игр, там не столь живописен
from computer games, there is not so picturesque
мир и от этих электронных писем
world and from these emails
избавиться бы, всё если бы, да кабы!
To get rid of, everything if, but if!
И некуда деваться бытом пропитан весь
And nowhere to go to the whole everyday life
был у них Фенимор Купер, а у нас Довлатов есть!
They had Fenimore Cooper, and we have dovlatov!
Искушают, не окольными путями бродят, лают,
They are tempted, they wobble in a roundabout way, barking,
технологиями засирают память!
Technologies are lit up with memory!
И кому - то удалось открыть планету заново,
And someone managed to open the planet again,
в руке с пол-литровой «Базанта» златого!
In the hand with a half-liter "bazaant" of gold!
Двухкассетник. До дыр затёрта Буланова,
Two -cassette. Bulanova was wiped to the holes,
забыта она, да и была ли она?
She was forgotten, and was she?
А тут ,казалось бы, одним уродом меньше.
And here, it would seem, one freak less.
Ценим, любим безбородых женщин.
We appreciate, love beardless women.
Вдохновением заправляет цветаста краина
With inspiration, Tsvetkast Krain refules
И всё ещё страдает Рiдна Украiна..
And still suffers of ridna decorated ..
И кто то скажет: Ну, ведь это логично!
And someone will say: well, it is logical!
Более того внезапно и столь аполитичен!
Moreover, suddenly and so apolitical!
-Будьте внимательны, я повторюсь, вы не дети
-Well are attentive, I repeat, you are not children
и обо всё на свете знает не только ветер!
And not only the wind knows about everything in the world!
А я считал, когда – то, этот мир сказочным!
And I thought, once, this world is fabulous!
Ложью пропитан весь.
The whole bed is saturated.
Вдоволь налюбовался видом изнаночным!
I enjoyed plenty of the wrong side!
Там же, как и здесь.
There, as here.
Что не беседа, так монолог и то, на пол листа!
That not a conversation, so a monologue and that, on the floor of the sheet!
Всё медленней кружит земля.
Everything is more slowly circulating the earth.
Чаша терпения не переполнена – пуста!
The bowl of patience is not crowded - empty!
И не проще ли начать с нуля?
And isn't it easier to start from scratch?
Смотрите так же
Спрут Андриевский - Привальная
Все тексты Спрут Андриевский >>>
Последние
Moses, EMR3YGUL, Yoelle - Piece of Your Mind
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Зимові пісні - Сніжинки падають
Lady Antebellum - Home Is Where The Heart Is
Вахтанг Каландадзе - Сакартвело