Спрут - Лживая жизнь - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Спрут - Лживая жизнь
1 куплет:
1 verse:
жизнь сплела из слез и лжи.
Life weaved from tears and lies.
как мне жить теперь,скажи.
How can I live now, tell me.
обливаюсь страхом и печалью год от года.
I am doused with fear and sadness from year to year.
мой путь проклят с первых дней,
My path has been cursed from the first days
там нет света и огней
There is no light and lights
и в моем доме лишь ужасная погода.
And in my house only terrible weather.
припев:
chorus:
я играю с огнем как мотылек,
I play with fire like a moth,
к счастью мой путь так далек,так далек.
Fortunately, my path is so far away, so far.
я не знаю,как идти мне дальше с этой болью.
I don’t know how to go further with this pain.
2 куплет:
2 verse:
life contain of tears and lie
Life Contain of Tears and Lie
I shout to you: "die!die!die!"
I Shout to You: "Die! Die! Die!"
I am intolerable and unfair,baby.
I am Intolayble and Unfair, Baby.
I dig grave myself and you.
I Dig Grave Myself and You.
Say you principles "Fuck you!"
Say You Principles "Fuck You!"
I was able to live truth but all you broke bygone.
I Was Able to Live Truth But All You Broke Bygone.
припев:
chorus:
я играю с огнем как мотылек,
I play with fire like a moth,
к счастью мой путь так далек,так далек.
Fortunately, my path is so far away, so far.
я не знаю,как идти мне дальше с этой болью.
I don’t know how to go further with this pain.
I dig grave myself and you.
I Dig Grave Myself and You.
Say you principles "Fuck you!"
Say You Principles "Fuck You!"
I was able to live truth but all you broke bygone.
I Was Able to Live Truth But All You Broke Bygone.
Смотрите так же
Последние
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Геннадий Вербицкий - Ты для меня самая любимая
CunninLynguists - Die For You Instrumental
Павел Степанов - Диане Гамидовой - Уильям Шекспир, сонет 118