Степанида и Пахом - Запретный плод. Степанида и Пахом - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Степанида и Пахом - Запретный плод. Степанида и Пахом
Степанида и Пахом
Stepanida and Pakhom.
«Ах, за что мы переносим столько горя и забот?
"Ah, why do we carry so much burning and worries?
Землю пашем, сено косим так, что градом льется пот.
The ground is passionately, hay slap so that the sweat is poured.
Нас нужда бы не давила, мы б не знали и труда
We would not have pressed us, we did not know or labor
Если б Ева не вкусила запрещенного плода.
If wow did not taste the prohibited fetus.
Если б этим не сгубили долю праотцы свою
If we did not disguise the share of the forefathers
Мы бы жили, да и жили припеваючи в раю.
We would live, and they lived with Nadayuchi in paradise.
Разве это не обида нам терпеть за грех чужой?
Isn't it offense to us to endure someone else's sin?
Так ворчала Степанида с поля идучи домой.
So grumbled Stepanida from the field Iduchi home.
Мимо шел барин богатый. Барин добрый, тороватый
By walked Barin rich. Barin Good, Torn
Он их ропот услыхал и с участием сказал:
He heard their ropot and said with participation:
«Не вините безрассудно прародителей своих.
"Do not blame our reckless progenitor.
Слово нет, что жить вам трудно, но ведь это не от них.
The word is not that it is difficult to live, but it is not from them.
Для того, чтоб вы не смели на судьбу свою роптать
In order that you do not bother to rapid on fate
Я хочу теперь на деле вашу твердость испытать
I want to actually experience your hardness
Завтра вы ко мне придите, я вам дам особый дом
Tomorrow you come to me, I will give you a special home
В нем живите, как хотите, не заботьтесь ни о чем.
In it, live, as you wish, do not take care of anything.
У меня работать в поле вас не будут принуждать
I will work in the field you will not force
Жить вы будете на воле, сладко есть и отдыхать.
You will live in the wild, eat sweetly and relax.
Если платье ваше худо, я велю другое дать
If your dress is thin, I will give another give
И к столу четыре блюда ежедневно подавать.
And to the table four dishes to serve daily.
Только вот мое условие, строго помните его!
Only here is my condition, strictly remember it!
Все вы ешьте на здоровье, кроме блюда одного»
All you eat on health, except for the dish of one "
Так сказал он и простился с изумительной четой
So he said and said goodbye to amazing
«Уж не сон ли это снился нам, Пахомушка, с тобой!»
"I'm not a dream that it dreamed of us, Pakhomushka, with you!"
То- то будет нам веселье, и на утро в барский дом
That will be to us fun, and in the morning in the Barsky House
Поплелись на новоселье Степанида и Пахом.
Popped to the housewarming of Stepanid and Parch.
Вот живет на новом месте наша добрая чета
Here lives in a new place our kind chit
Пьют, едят, гуляют вместе. Знать их счастье не мечта.
Drink, eat, walk together. Know their happiness is not a dream.
Им ни горя . ни заботы, ни нужды нет никакой
They are neither grief. neither care nor no need no
Хоть валяйся без работы с боку на бок день — деньской.
At least pour without work with a side on the side of the day - the day.
Им теперь всего довольно, их избавила нужда
They are now quite pretty, they got rid of the need
Только мучает невольно любопытство иногда.
Only tormented involuntarily curiosity sometimes.
Раз, сидя за этим блюдом Степанида говорит:
Once, sitting behind this dish Stepanida says:
«Что за кушанье такое здесь сокрытое лежит?
"What kind of kushan is hidden here?
Если б только было можно заглянуть туда глазком
If used it was possible to look back there
И с краюшки, хоть немножко, хоть лизнуть бы язычком»
And from the sequence, even a little bit, even lease to the tongue. "
«Да его не меньше станет»- на это ей Пахом сказал,
"Yes, it will not be less" - she said to her in Pat,
«Посмотри, но осторожно, чтоб хозяин не узнал»
"Look, but carefully, so that the owner did not recognize"
-«Уж не бойся, не узнает»- говорит ему жена
- "Do not be afraid, will not know," the wife says him
И поспешно открывает блюдо тайное она.
And hastily opens the dish of a secret one.
Но, о чудо, из- под крышки, кто представит их испуг,
But, about a miracle, from under the covers, who will present their fright,
Две проворнейшие мышки быстро выскочили вдруг.
Two magnificent mice quickly jumped out suddenly.
Степанида закричала, в страхе руки опустив,
Stepanida screamed, lowered his hands in fear
И сама чуть не упала, крышку на пол уронив.
And herself almost fell, the lid on the floor is dropped.
Крышка вдребезги разбилась, мышки спрятались под пол
The lid of the smashes crashed, the mice hid under the floor
В это время дверь открылась и хозяин к ним вошел.
At this time, the door opened and the owner entered them.
« Так- то слово вы сдержали»- грозно крикнув, он на них
"So the word you kept the word" - shouting around, he is on them
«А не вы ли осуждали прародителей своих?»
"Are you not condemned by their progenitors?"
Тут свое он наставленье им полезное читал
Here he is a mention of them useful reading
И тот час в село обратно перебраться приказал.
And that hour in the village to move ordered.
Путь их к хижине убогой им теперь не весел был
The path of them to the hut is no more cheerful
И Пахом жену дорогой будто правый все корил:
And the groin of his wife is expensive as if the right all Cons:
«Ну полно плакать, не поможет» Наконец сказал он ей:
"Well, it is fully crying, it will not help" he finally told her:
«Осуждать то всякий может, ты не сделать вот сумей!»
"To condemn, anything can, you do not make some sorts!"
Последние
Wander Over Yonder - Take a step inside your mind
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Сектор Газа - Сказка о царе Салтане
Случайные
Александр Чернядьев - 18. Муки
Черно Фередже - Веднъж Когато Се Прибрах
Христианские - Давайте зір свій в небо піднесем
Felix Marc - Give back the moments