Стихиры на Господи воззвах - Усекновение Главы Иоанна Предтечи. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Стихиры на Господи воззвах - Усекновение Главы Иоанна Предтечи.
Глас 6-й
Glass 6th
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя. / Услыши мя, Господи.
Lord, calls to you, hear me. / Hearing me, Lord.
Господи, воззвах к Тебе, услыши мя. / Вонми гласу моления моего, / внегда воззвати ми к Тебе. / Услыши мя, Господи. / Да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою. / Воздеяние руку моею жертва вечерняя. / Услыши мя, Господи.
Lord, calls to you, hear me. / Vonmi the voice of my prayer, / I even give up to you. / Hearing me, Lord. / May my prayer be corrected, as a censer before you. / I will go out of my hand in the evening. / Hearing me, Lord.
Стих: Из глубины воззвах к Тебе, Господи, / Господи, услыши глас мой.
Verse: From the depths of the calls to you, Lord, / Lord, hear my voice.
Рождеству сотворяему безстуднаго Ирода, / скверныя плясавицы исполняшеся сложение клятвы: / Предтечева бо глава, отсекшися, / яко снедь, ношашеся на блюде возлежащим. / О, пира мерзка, непреподобна деяния и убийства исполнена! / Но мы Крестителя, яко в рожденных женами больша, // достойно чтуще, ублажаем.
Christmas to create a shameless Herod, / Fade dancer, executed the towards of the oath: / pretechev Bo -head, was cut off, / like a sneeza, rushing on the dishwashing dish. / Oh, the pyra is a vile, an irresistible act and murder is fulfilled! / But we are the Baptist, as in the born wives, // Worthy of honor, please.
Стих: Да будут уши Твои / внемлюще гласу моления моего.
Verse: May your ears be your ears / Slue the voice of my prayer.
Рождеству сотворяему безстуднаго Ирода, / скверныя плясавицы исполняшеся сложение клятвы: / Предтечева бо глава, отсекшися, / яко снедь, ношашеся на блюде возлежащим. / О, пира мерзка, непреподобна деяния и убийства исполнена! / Но мы Крестителя, яко в рожденных женами больша, // достойно чтуще, ублажаем.
Christmas to create a shameless Herod, / Fade dancer, executed the towards of the oath: / pretechev Bo -head, was cut off, / like a sneeza, rushing on the dishwashing dish. / Oh, the pyra is a vile, an irresistible act and murder is fulfilled! / But we are the Baptist, as in the born wives, // Worthy of honor, please.
Стих: Аще беззакония назриши, Господи, Господи, кто постоит / яко у Тебе очищение есть.
Verse: if the lawlessness is nap, Lord, Lord, who stands / like you have purification.
Пляса ученица вселукаваго диавола / и главу твою, Предтече, мзду взят. / О, пира, исполнена кровей! / Лучше бе не клятися, Ироде беззаконне, лжи внуче. / Аще ли же и клялся еси, но не о добре клялся: / лучше бе солгавшу жизнь получити, / неже истинствовавшу главу Предтечеву усекнути. / Но мы Крестителя, яко в рожденных женами больша, // достойно чтуще, ублажаем.
Dance is a student of the universal devil / and your chapter, the forerunner, is taken. / Oh, feast, executed by blood! / Better do not swear, a hodger is lawlessly, lies grandson. / If he swore, but not about good, he swore: / Better to get his life to get, / I really true the head of the forerunner to be concerned. / But we are the Baptist, as in the born wives, // Worthy of honor, please.
Стих: И мене ради Твоего потерпех Тя, Господи, потерпе душа моя в слово Твое / упова душа моя на Господа.
Verse: And for the sake of your, the sake of your, Lord, to suffer my soul in your word / I trust my soul on the Lord.
Пляса ученица вселукаваго диавола / и главу твою, Предтече, мзду взят. / О, пира, исполнена кровей! / Лучше бе не клятися, Ироде беззаконне, лжи внуче. / Аще ли же и клялся еси, но не о добре клялся: / лучше бе солгавшу жизнь получити, / неже истинствовавшу главу Предтечеву усекнути. / Но мы Крестителя, яко в рожденных женами больша, // достойно чтуще, ублажаем.
Dance is a student of the universal devil / and your chapter, the forerunner, is taken. / Oh, feast, executed by blood! / Better do not swear, a hodger is lawlessly, lies grandson. / If he swore, but not about good, he swore: / Better to get his life to get, / I really true the head of the forerunner to be concerned. / But we are the Baptist, as in the born wives, // Worthy of honor, please.
Стих: От стражи утренния до нощи, от стражи утренния / да уповает Израиль на Господа.
Verse: From the guard of the morning to the night, from the guard of the morning / May Israel relieves for the Lord.
Не подобаше ти, о Ироде, / прелюбодеянию обличителя, / ради рачения сатанинска и разжжения неистовнаго блуда смертию осудити. / Не подобаше ти того всечестную главу / пребеззаконной жене ради клятвы плясания предати бедне. / О, како дерзнул еси таково убийство совершити! / Како же не опалися скверная плясавица, / посреди пира на блюде носящи сию? / Но мы Крестителя, яко в рожденных женами больша, // достойно чтуще, ублажаем.
Not like a icon, / adultery of the accuser, / for the sake of Sataninsk and chewing a violent fornication by the death of condensing. / Not the same as an honorable chapter / Cluster wife for the sake of an oath of dancing to betray the poor. / Oh, what he dared such a murder to commit! / How did the bad dancer do not fall, / In the middle of the feast on the dish of this? / But we are the Baptist, as in the born wives, // Worthy of honor, please.
Стих: яко у Господи милость и многое у Него избавление / и Той избавит Израиля от всех безаконий его.
Verse: Like, Lord has mercy and he has a lot of deliverance / and that will save Israel from all his disgrace.
Не подобаше ти, о Ироде, / прелюбодеянию обличителя, / ради рачения сатанинска и разжжения неистовнаго блуда смертию осудити. / Не подобаше ти того всечестную главу / пребеззаконной жене ради клятвы плясания предати бедне. / О, како дерзнул еси таково убийство совершити! / Како же не опалися скверная плясавица, / посреди пира на блюде носящи сию? / Но мы Крестителя, яко в рожденных женами больша, // достойно чтуще, ублажаем.
Not like a icon, / adultery of the accuser, / for the sake of Sataninsk and chewing a violent fornication by the death of condensing. / Not the same as an honorable chapter / Cluster wife for the sake of an oath of dancing to betray the poor. / Oh, what he dared such a murder to commit! / How did the bad dancer do not fall, / In the middle of the feast on the dish of this? / But we are the Baptist, as in the born wives, // Worthy of honor, please.
Стих: Хвалите Господа, вси языцы / похвалите его, вси людие.
Verse: praise the Lord, all the tongues / praise him, all people.
Паки Иродиа бесится, паки смущается. / О, плясания льстивна и пира с лестию! Креститель усекашеся и Ирод смущашеся. / Молитвами, Господи, Твоего Предтечи, // мир подаждь душам нашим.
Paki Herodia is furious, packs are embarrassed. / Oh, dancing is flattering and a feast with flattery! The baptist is deserted and holly embarrassed. / Prayers, Lord, your forerunner, // Give our world to our souls.
Стих: Яко утвердися милость его на нас / и истина Господня пребывает вовек.
Verse: as his mercy is established on us / and the truth of the Lord is forever.
Паки Иродиа бесится, паки смущается. / О, плясания льстивна и пира с лестию! Креститель усекашеся и Ирод смущашеся. / Молитвами, Господи, Твоего Предтечи, // мир подаждь душам нашим.
Paki Herodia is furious, packs are embarrassed. / Oh, dancing is flattering and a feast with flattery! The baptist is deserted and holly embarrassed. / Prayers, Lord, your forerunner, // Give our world to our souls.
Последние
Threshold - The Destruction of Words
The Michael Schenker Group - Cry for the Nations
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
Pilar Montenegro - Tomalo Suave
David Sylvian and Ryuichi Sakamoto - Forbidden Colours