Стрельцов - Три танкиста выпили по триста - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Стрельцов

Название песни: Три танкиста выпили по триста

Дата добавления: 30.01.2022 | 08:34:04

Просмотров: 19

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Стрельцов - Три танкиста выпили по триста

Когда броня была крепка и танки быстры,
When the armor was strong and tanks fast,
Летел по небу вражий самолёт,
Flew the enemy the aircraft
Внизу по полю двигались танкисты
Below on the field Tankists moved
По направленью, кажется, вперёд.
On the direction, it seems forward.


Измотан враг таким передвиженьем:
Exhausted the enemy so moving:
Куда лететь сам чёрт не разберёт.
Where to fly the damn himself will not figure it out.
Ведь три танкиста выпили по триста,
After all, three tankers drank three hundred,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Well, the fourth drank eight hundred.


Броня крепка, как корка у арбуза,
Armor strong, like a crust of watermelon,
А экипажа в мире нет храбрей.
And the crew in the world there is no brave.
Ведь, пацаны со всех концов союза:
After all, boys from all over the Union:
Татарин, чукча, русский и еврей.
Tatar, Chukchi, Russian and Jew.


В эфире слышен только мат радиста,
Only a radar mat is heard on the air,
На подвиг срочно Родина зовёт,
On the feat urgently the birthplace calls,
И все ребята хлопнули по триста,
And all the guys slammed three hundred,
А кое-кто осилил восемьсот.
And someone caught eight hundred.


В лихой атаке землю сотрясая,
In the dashing attack, the land shaking,
Разгромлен склад тушёнки и вина.
The warehouse of stews and wines is crushed.
И с благодарностью танкистов вспоминая,
And with gratitude tankers recalling
Не зарастёт туда народная тропа.
The folk trail will not touches there.


Ушли ребята дальше бить фашистов,
Gone guys to beat the fascists,
Но ни один в селе вам не соврёт,
But none in the village you do not match
Как три танкиста выпили по триста,
How three tankers drank three hundred,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Well, the fourth drank eight hundred.


Звезда светила в небе над Берлином.
Star shone in the sky over Berlin.
Звезда-- для танка слабый ориентир.
Star-- for tank weak landmark.
Но чтоб с пути победного не сбиться,
But so that with the path of the victorious not to get down,
Решенье принял храбрый командир.
The solution accepted a brave commander.


Мы не уроним честь советского танкиста,
We do not drop the honor of the Soviet tanker,
не будем ждать куда судьба нас занесёт.
We will not wait where fate will bring us.
Для ориентации, как минимум, по триста,
For orientation, at a minimum, three hundred,
А кто осилил-- можно восемьсот.
And who mastered-- you can eight hundred.


Не раз от смерти уходили напевая,
More than once from death went singing,
И возникали снова, как мираж.
And again, as a mirage.
Не так страшна машина боевая--
Not so scary machine battle--
Страшней её весёлый экипаж.
It is terrible her fun crew.


Сложили песню блатари и гармонисты,
Folded the song Blatari and harmonists,
Поёт ту песню весь честной народ,
Singo, the song is all honest people,
Как три танкиста выпили по триста,
How three tankers drank three hundred,
Ну, а четвёртый выпил восемьсот.
Well, the fourth drank eight hundred.