Сукачёв Гарик и Неприкасаемые - Дорожная - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сукачёв Гарик и Неприкасаемые - Дорожная
Эй, ямщик, поворачивай к черту!
Hey, rim, turn to hell!
Новой дорогой поедем домой.
New expensive go home.
Эй, ямщик, поворачивай к черту,
Hey, rim, turn to hell,
Это не наш лес, а чей-то чужой.
This is not our forest, but someone's someone else's.
Камней навалено -
Stones dashed -
Ох, не продерись.
Oh, not to define.
А елок повалено,
And the Christmas trees are pushed
Только держись...
Just hold on ...
Поворачивай к черту!
Turn to hell!
Эй, ямщик, поворачивай к черту!
Hey, rim, turn to hell!
Видишь, мигают не наши огни.
You see, not our lights flashes.
Эй, ямщик, поворачивай к черту,
Hey, rim, turn to hell,
Шапку держи да вожжи не урони.
Hold the hat and the entrance do not drop.
Здесь же елок повалено -
Here, the Christmas trees are clarified -
Ох, не продерись.
Oh, not to define.
А камней навалено,
And the stones are dug
Только держись.
Just hold on.
Поворачивай к черту!
Turn to hell!
Все, брат, прорвались.
All, brother, broke away.
Прямая дорожка.
Straight path.
Вольное место, да в небе луна.
Filter place, yes in the sky of the moon.
Ты попридержи-ка лошадку немножко.
You have a little slow horsepower.
Видишь, совсем заморилась она.
See, she completely looked around.
Эх, дай папироску, я затянусь.
Oh, give a cigarette, I'm tightened.
Было же форсу,
There was a force
Богом клянусь,
God swear
А прорвались же к черту!
And they broke the same to hell!
Последние
замкнутость 8 - стихотворение любимой
The Statler Brothers - Fifteen Years Ago
Максим Фадеев - Обязательно вернусь
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Суры из Священного КОРАНА - 112 - Очищение, 113 - Рассвет, 114 - Люди
Случайные
2.7.5. Zel ft. Robb Banks - Threatz
Beatsteaks - Jane Became Insane
36 - ISC 43 Мексика - Pentatonix - Sing
Iron Maiden - Brave New World, 2000 - The Nomad
Liberty Label - Если хочешь останься
мы любим тех кто не любит нас - ми любим тех кто не любит нас