Сурган Валерий - А поезд тихо ехал... - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Сурган Валерий - А поезд тихо ехал...
Ам(1)
Am(1)
-------------
-------------
А поезд тихо ехал на Бердичев,А поезд тихо ехал на Бердичев,
And the train was quietly traveling to Berdichev,And the train was quietly traveling to Berdichev,
А поезд тихо "е", а поезд тихо хал А поезд тихо ехал на Бердичев
And the train quietly “e”, and the train quietly hulled And the train quietly went to Berdichev
На полочке стоял мой чемоданчик На полочке стоял мой чемоданчик
My suitcase stood on the shelf My suitcase stood on the shelf
На полочке стоял, на полочке стоял На полочке стоял мой чемоданчик
On the shelf stood, on the shelf stood My suitcase stood on the shelf
А ну-ка убери свой чемоданчик А ну-ка убери свой чемоданчик
Come on, put your suitcase away Come on, put your suitcase away
А ну-ка убери, а ну-ка убери А ну-ка убери свой чемоданчик
Come on, put it away, come on, put it away Come on, put your suitcase away
А я не уберу свой чемоданчик А я не уберу свой чемоданчик
But I won’t put away my suitcase And I won’t put away my suitcase
А я не уберу, а я не уберу А я не уберу свой чемоданчик
But I won’t put it away, but I won’t put it away And I won’t put my suitcase away
Он взял его и выбросил в окошко Он взял его и выбросил в окошко
He took it and threw it out the window He took it and threw it out the window
Он взял его и "вы", он взял его и "бро" Он взял его и выбросил в окошко
He took it and "you", he took it and "bro" He took it and threw it out the window
А это был не мой чемоданчик А это был не мой чемоданчик
And this was not my suitcase And this was not my suitcase
А это был не мой, а это был чужой А это был ведь тещин чемоданчик
And it wasn’t mine, but it was someone else’s. And it was my mother-in-law’s suitcase.
Свидетельство лежало в нем о браке Свидетельство лежало в нем о браке
The certificate was in it about the marriage. The certificate was in it about the marriage.
Свидетельство в нем "бы", свидетельство "лежа" Свидетельство лежало в нем о браке
The evidence in it “would”, the evidence “lying” The evidence in it lay about marriage
Теперь я холостой и не женатый Теперь я холостой и не женатый
Now I'm single and not married Now I'm single and not married
Теперь я холостой, теперь я холостой Теперь я холостой не женатый
Now I'm single, now I'm single, Now I'm single, not married
Смотрите так же
Сурган Валерий - Блещет яркий снег
Сурган Валерий - На себя махну рукой
Сурган Валерий - Я в прорези прицела
Сурган Валерий - Каждый день ты приходишь
Сурган Валерий - Быстро пролетают школьные года
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Сайхан Гериханов - Хьо са хьоме дуьне ду
Сура 33 Аят 35 - Иналь муслимина
Скриптонит ft. Charusha - Космос
Сектор Газа - Сказка о царе Салтане
Случайные
Ева Павлова - моим парусом алым