тимати, лепс - дай мне уйти - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни тимати, лепс - дай мне уйти
Дай мне уйти, до ворот не провожай!
Give me to leave, do not accompany the gate!
Скажи, где себя найти, чтобы поделить наш Рай?
Tell me where to find yourself to divide our paradise?
Ты просто дай мне уйти, эту роль я доиграл!
You just give me to leave, I made this role!
Мы слишком долго в пути! Вот и всё, - пришёл финал!
We are too long in the way! That's all, the final came!
Пусть будет так, как хочешь ты -
Let it be the way you want -
В плену холодной красоты мне оставаться смысла нет.
In captivity of cold beauty, I have no sense.
Всё, что имею - я отдам. Оставь себе
All I have - I will give. keep it
Весь этот хлам, прожённый дымом сигарет!
All this trash dyed by smoke cigarettes!
[Тимати]:
[Timati]:
Ну, сколько можно об этом? Я уже принял решение:
Well, how much can you talk about it? I have already decided:
Пора менять свою жизнь без твоего разрешения.
It's time to change your life without your permission.
И если раньше я думал, меня терзали сомнения;
And if I used to think, I was disturbed;
Предотвращение пожара - теперь мой план по спасению.
Fire prevention - now my plan for salvation.
И как прощальный подарок - забери себе всё!
And as a farewell gift - take yourself everything!
Квартиры, деньги, машины... И вот, о чём прошу тебя ещё:
Apartments, money, cars ... And now, I ask you again:
Не бери в расчёт, научись быть проще!
Do not take the calculation, learn to be easier!
Пламенный привет от меня тёще!
Flame greetings from me a little!
[Григорий Лепс]:
[Grigory Leps]:
Дай мне уйти, до ворот не провожай!
Give me to leave, do not accompany the gate!
Скажи, где силы найти, чтобы поделить наш Рай?
Tell me where the forces find to share our paradise?
Ты просто дай мне уйти, эту роль я доиграл!
You just give me to leave, I made this role!
Мы слишком долго в пути! Вот и всё, - пришёл финал!
We are too long in the way! That's all, the final came!
[Тимати]:
[Timati]:
Я лучше буду ни с кем, чем потону в бытовухе.
I will better be anyone with anyone than the Poton in the household.
Мне надоели: скандалы, твои, тупые подруги.
I'm tired of the scandals, your stupid girlfriends.
Ты снова хочешь в Париж! А за какие заслуги?
You want to go to Paris again! And for what merits?
Вижу тебя на обложке, но не в роли супруги.
I see you on the cover, but not as spouse.
Ты же так любишь себя, поэтому - не буду с тобой ласков.
You love yourself so much, so I can't shake with you.
Ты любишь себя даже больше, чем Коля Басков.
You love yourself even more than Kolya Basque.
Ты в интервью опять расскажешь людям сказки.
You will tell you in an interview again to people fairy tales.
А я, одним куплетом вгоню тебя в краску.
And I, with one verse I will drive you in paint.
Ты красива, не спорю, но я выбрал не ту.
You are beautiful, I do not argue, but I chose not that.
Скажи, зачем мне работать на твою красоту?
Tell me why I need to work on your beauty?
Я, как обманутый вкладчик, что поверил в мечту;
I, as a deceived depositor, who believed in the dream;
Думал, ты слышишь меня, но я - кричал в пустоту!
I thought you hear me, but I shouted into the void!
Я выхожу из игры! Что будешь делать теперь?
I am leaving the game! What will you do now?
По разным жить берем нам будет лучше, поверь!
In different ways, we take us better, believe!
Я ухожу от тебя. Хороших нет новостей.
I'm leaving you. There are no good news.
Ты дала мне понять: деньги портят людей!
You gave me to understand: Money spoils people!
[Григорий Лепс]:
[Grigory Leps]:
Дай мне уйти, до ворот не провожай!
Give me to leave, do not accompany the gate!
Скажи, где силы найти, чтобы поделить наш Рай?
Tell me where the forces find to share our paradise?
Ты просто дай мне уйти, эту роль я доиграл!
You just give me to leave, I made this role!
Мы слишком долго в пути! Вот и всё, - пришёл финал!
We are too long on the way! That's all, the final came!
Пускай мне скажут люди: "Разлука счастье губит!" -
Let me say people: "separation of happiness goes!" -
Я молча стану у дверей...
I will be silent at the door ...
И только жизнь рассудит: кто прав, и будь, что будет;
And only life will judge: who is right, and be, what will happen;
Давай прощаться поскорей!
Let's say goodbye soon!
Дай мне уйти, до ворот не провожай!
Give me to leave, do not accompany the gate!
Скажи, где силы найти, чтобы поделить наш Рай?
Tell me where the forces find to share our paradise?
Ты просто дай мне уйти, эту роль я доиграл!
You just give me to leave, I made this role!
Мы слишком долго в пути! Вот и всё, - пришёл финал!
We are too long on the way! That's all, the final came!
Последние
Yngwie Malmsteen - Final curtain
Кот Ниндзя - Мой город - твердый аспект
Популярные
Твоя апрельская ложь - Оппенинг на русском
Турганбай Жайлаубаев - Ак саулем
Тимур Муцураев - Джохар Дудаев
Тайна Коко - я с тобою скоро чокнусь
Татьяна Абрамова - Анатолий, Анатолий...
Там там никто никогда не спросит - Как нам живётся сквозь жизни туман.
Случайные
Грустный Оптимист - 1. Крик души
Stillste Stund - Wo Die Wirklichkeit Schweigt