Б. С. Говинда Махарадж - Sri Sri Jagannathastakam - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Б. С. Говинда Махарадж

Название песни: Sri Sri Jagannathastakam

Дата добавления: 10.12.2022 | 09:00:05

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Б. С. Говинда Махарадж - Sri Sri Jagannathastakam

1 кадачит калинди-тата-випина-сангитака-раво
1 Kadatat Kalindi-Tata-Vipina-Sangitaka-Ravo
мудабхири-нари-вадана-камаласвада-мадхупа
Mudabhiri-Nari-Vadana-Kamalasvada-Madhupa
рама-шамбху-брахмамара-пати-ганешарчита-падо
Rama-Shambhu-Brahmar-Pati-Ganesharchit-Pado
джаганнатха свами наяна-патха-гами бхавату ме
Jagannatha Swami Nayana-Patha-Gamy Bhavatu Me


Испытывая огромное счастье, Господь Джаганнатха громко играет на флейте на берегу Ямуны. Он подобен шмелю, который в блаженстве вкушает нектар прекрасных лотосоподобных лиц пастушек Враджа. Его лотосным стопам поклоняются все великие личности, такие как Лакшми, Шива, Брахма, Индра и Ганеша. О Джаганнатха! О Господь Вселенной, прошу Тебя, явись же перед моим взором!
Feeling great happiness, the Lord Jagannatha loudly plays a flute on the shores of Yamuns. It is like a bumblebee, which in bliss tastes the nectar of the beautiful lotus -like faces of the Sliza Pastules. All the great personalities, such as Lakshmi, Shiva, Brahma, Indra and Ganesh, worship his lotus feet. Oh Jagannatha! Oh the Lord of the Universe, I ask you, come before my eyes!


2 бхудже савйе венум шираси шикхи-пуччхам катитате
2 Bhuja Sawye Venum Shiracy Shikhi-Puchchham Katitata
дукулам нетранте сахачара-катакшам видадхат
Duculas Non-Sakhara-Katatsham Sugachara Vidadhat
сада шримад-вриндавана-васати-лила-паричайо
Garden of Srimad-Vrindavana-Vasati-Pariayo
джаганнатха свами найана-патха-гами бхавату ме
Jagannatha Swami Naiana-Patha-Gamy Bhavatu Me


В Своей левой руке Он держит флейту, Его голова украшена пером павлина, а на Своих бедрах Он носит изумительную одежду из желтого шелка. Он то и дело бросает тайные взгляды в сторону Своих близких спутниц. Он не покидает Вриндавана и являет там Свои игры. О Джаганнатха! О Господь Вселенной, прошу Тебя, явись же перед моим взором!
In his left hand, he holds a flute, his head is decorated with a peacock pen, and on his hips he wears amazing clothes made of yellow silk. He now and then casts secret glances towards his close companions. He does not leave Vrindavan and is his games there. Oh Jagannatha! Oh the Lord of the Universe, I ask you, come before my eyes!


3 махамбходхес-тире канака-ручире нила-шикхаре
3 Mahambhodkhzes-Tire Kanaka-Ruchir Nila-Shikhara
васан прасадантах сахаджа-балабхадрена балина
Vasan Pracadants Sahaj-Balabhadren Balin
субхадра-мадхйастхах сакала сура-севавасара-до
Subhadra-Madhyasthah Sakala Sura-Sevavasara-Do
джаганнатха свами найана-патха-гами бхавату ме
Jagannatha Swami Naiana-Patha-Gamy Bhavatu Me


На берегу великого океана, во дворце на вершине золотой горы Нилачалы, расположился Господь Джаганнатха. Рядом с Ним Его могучий брат Балабхадра и сестра Субхадра. Господь Джаганнатха дает возможность служить Ему всем божественным личностям. О Джаганнатха! О Господь Вселенной, прошу Тебя, явись же перед моим взором!
On the shore of the Great Ocean, in the palace at the top of the Golden Mountain of the Nilachala, the Lord Jagannatha is located. Next to him, his mighty brother Balabhadra and sister Subhadra. The Lord Jagannatha makes it possible to serve him all the divine personalities. Oh Jagannatha! Oh the Lord of the Universe, I ask you, come before my eyes!


4 крипа-параварах саджала-джалада-шрени-ручиро
4 Crypes-paws of Sajala-Jalada-Schreni-Ruchiro
рама-вани-рамах спхурад-амала-панкеруха-мукхах
Rama-Vani-Rakhi Sphurad-Amala-Pankerukh-Mukhah
сурендраир-арадхйахшрути-гана-шикха-гита-чарито
Surendrair Aradhyahruti-Gana-Shikha-gita charitic
джаганнатха свами найана-патха-гами бхавату ме
Jagannatha Swami Naiana-Patha-Gamy Bhavatu Me


Господь Джаганнатха – океан милости.Черты Его лица - безупречны, а цветом Его лотосное лицо напоминает молодую грозовую тучу, наполненную водой. Он рад слышать пение Своей дорогой Лакшми и великих мудрецов, которые поклоняются Ему, воспевая лучшие гимны Вед. О Джаганнатха! О Господь Вселенной, прошу Тебя, явись же перед моим взором!
The Lord Jagannatha is the ocean of mercy. The shakes of his face are impeccable, and with the color of his lotus face resembles a young thunderstorm cloud filled with water. He is glad to hear the singing of his dear Lakshmi and the great sages who worship him, singing the best hymns of the Vedas. Oh Jagannatha! Oh the Lord of the Universe, I ask you, come before my eyes!


5 ратхарудхо гаччхан патхи милита-бхудева-паталаих
5 Ratharudho Gachchhan Pathi Milita-Bkhudeva-Patalah
стути-прадурбхавам прати-падам-упакарнйа садайах
Stati-Pradurbhavam Prati-Padam-Uparneya Sadaiah
дайа-синдхур бандхух сакала-джагатам-синдху-сутайа
Daia-Sindhur Bandhuh Sakala-Jagatam-Sindhu-Sutaya
джаганнатха свами найана-патха-гами бхавату ме
Jagannatha Swami Naiana-Patha-Gamy Bhavatu Me


Когда Господь Джаганнатха едет по дороге на своей колеснице, на каждом шагу множество брахманов громко возносят молитвы и поют песни для Его удовольствия. Слушая эти гимны, Господь Джаганнатха становится очень доволен ими. Он океан милости и истинный друг для всех миров. О Джаганнатха! О Господь Вселенной, прошу Тебя, явись же перед моим взором!
When the Lord Jagannatha rides on the way on his chariot, at every step many brahmanas loudly offend prayers and sing songs for his pleasure. Listening to these hymns, the Lord Jagannatha becomes very pleased with them. He is an ocean of mercy and a true friend for all worlds. Oh Jagannatha! Oh the Lord of the Universe, I ask you, come before my eyes!


6 парам-брахмапидах кувалайа-далотпхулла-найано
6 param-brachmapids Kuvalai-Dalotphulla-Nayano
ниваси ниладрау нихита-чарано 'панта-шираси
Nivasi Niladrau Nihita-Charano 'Panta Shiiracy
расананди радха-сараса-вапур алингана-сукхо
Rasanandi Radha-Sarasa-Wapur Alindo-Sukho
джаганнатха свами найана-патха-гами бхавату ме
Jagannatha Swami Naiana-Patha-Gamy Bhavatu Me


Господь Джаганнатха, чьи глаза подобны распустившемуся цветку лотоса, драгоценная корона на голове Брахмы. Он находится на горе Нилачала, а Его лотосные стопы благословляют головы Анантадевы. Его счастье - это объятия Шри Радхи, Чья форма - чистая любовь! Господь Джаганнатха упивается Ее любовью, как высшей расой! О Джаганнатха! О Господь Вселенной, прошу Тебя, явись же перед моим взором!
The Lord Jagannatha, whose eyes are like a blossoming lotus flower, a precious crown on the head of Brahma. He is located on Mount Nilala, and his lotus feet bless the heads of the Anantadeva. His happiness is the embrace of Sri Radhi, whose shape is pure love! The Lord Jagannatha revels in her love, like the highest race! Oh Jagannatha! Oh the Lord of the Universe, I ask you, come before my eyes!


7 на вай йаче раджйам на ча канака-маникйа-вибхавам
7 on Wi Yache Rajyam on the Kanaka-Manicya-Vibhavam
на йаче 'хам рамйам сакала-джана-камйам вара-вадхум
on yache 'Ham Ramyam Sakala-Dzhana-Kamyam Vara-Wadhum
сада кале кале праматха-патина гита-чарито
Garden Kale Pramatha-Patina Gita-charitic
джаганнатха свами найана-патха-гами бхавату ме
Jagannatha Swami Naiana-Patha-Gamy Bhavatu Me


Я не молю Его ни о царстве, ни о золоте, ни о богатстве. Я не прошу прекрасной жены, чего желают все мужчины. Я не хочу ничего из того, о чем мечтают все вокруг... Только одного прошу я вновь и вновь: Я просто молю, чтобы Джаганнатха Свами, славу которому всегда поет Господь Шива, явился перед моим взором
I do not pray to him either about the kingdom, nor about gold, nor about wealth. I do not ask a beautiful wife, which all men wish. I do not want anything of what everyone around is dreaming ... I ask only one and again: I just pray that Jagannatha Swami, whose glory is always sings, will appear before my eyes


8 хара твам самсарам друтатарам асарам сура-пате
8 Hara for Tvam Samsars Druitatars asram Sura-Pate
хара твам папанам витатим-апарам йадава-пате
Khara Tvam to the papans vitami-Aparas Yadava-Pate
ахо дине 'натхе нихита-чарано нишчитам-идам
Aho Dina 'Nathe Nihita-Charano Nishchitam-iz
джаг
Jag
Смотрите так же

Б. С. Говинда Махарадж - нахам випро на ча нара-патир напи ваишйо на шудро

Б. С. Говинда Махарадж - дойал нитай чайтанйа боле начре амар ман

Б. С. Говинда Махарадж - дживера сварупа хайа-кришнеар нитйа-даса

Все тексты Б. С. Говинда Махарадж >>>