Баста и Гуф - Замкнутый круг - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Баста и Гуф

Название песни: Замкнутый круг

Дата добавления: 27.04.2021 | 10:20:04

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Баста и Гуф - Замкнутый круг

Баста:
Basta:
Наверное всё могло сложиться по другому,
Probably everything could work out differently
Но только если бы мой дом стоял в центре другого района.
But only if my house was standing in the center of another area.
Возможно всё могло сложиться иначе,
Perhaps everything could work out otherwise
Если бы Вася не начал так рано табачить.
If Vasya did not start so early to tobate.
Может быть бы я и стал бы таким как старший брат,
Maybe I would be like an older brother
Если бы не принимал криминал как вариант,
If it were not for the crime as an option,
Если бы не знал вариантов где брать,
If I did not know the options where to take,
Я может быть не так рано поседела мать.
I may not be so early to the mother.
Если бы другие ребятки жили по соседству
If other guys lived next door
Были бы другими интересы
Would be other interests
Я не тёрся бы по подъездам, занимался чем-нибудь полезным
I wouldn't go through the entrances, I did something useful
Короче у всех этих "если" есть много версий.
In short, all these "if" have a lot of versions.
О другом и по другому бы пелись песни
Other and other ways
Или вообще без песни.
Or at all without a song.
Если бы я не попробовал афганский герос
If I had not tried Afghan Hero
Не узнал бы никогда что такое передоз.
I would never know what is so overcome.
Если бы не уличный кипешь
If it were not for the street boiling
Слушал бы каких не будь пендосов или Pussycat Dolls.
I wish any pendos or Pussycat Dolls.
Если бы с прохожего не дёрнул золотой трос
If the passerby did not pull the golden cable
Не попал бы в управу на допрос.
I would not get to the council for interrogation.
Если бы я рассказал следаку всё как есть
If I told the sledka everything as it is
Можно бы получить условный без 6,
It would be possible to get a conditional without 6,
Но я знал что свои не кинут, не взирая на жесть
But I knew that my own would not throw, not looking at tin
Следак уехал в отпуск, а вещдок из сейфа исчез.
Sledak went on vacation, and the storage device disappeared.
Если бы я умер в 2003
If I died in 2003
***
***
Не было бы альбомов, клипов, премий
There would be no albums, clips, premiums
Не было бы дня рождения моей маленькой Мери.
There would be no birthday to my little Mary.
Если бы не верил, что бабки ни чего не значат
If it were not believed that the grandmother would not mean anything
Отказавшись от принципа стал бы богаче.
Refusing the principle would be richer.
Если бы враги не строили интриг надеясь меня утопить
If the enemies did not build intrigue hoping to drown me
Победа не была бы такой сладкой, you now me.
Victory would not be so sweet, you now me.
Я сделал ставку как на скачках
I made a bet on races
Ты сделал ставку на клячу, которая нихуя не скачет
You made a bet on Klyach, who fucking does not jump
Хочешь жесткача - я дам тебе кача
Want a taller - I will give you kacha
Не можешь раскачать качели, тогда лови с подачи
You can not dig a swing, then catch from feeding
**
**
Для меня траблы как топливо для танка
For me troubles like fuel for tank
Чем тяжелее времена, тем в темах выше планка
The heavier times, the topics above the plank


Сделано на совесть, значит на века
Made on conscience, it means for centuries
Всем берегам из Центра
All shores from the center
По Москве реке - в Ростов-на-Дону
In Moscow, the river - in Rostov-on-Don
Отчаянным - респект в дыму
Desperate - Respect in Smoke


Сделано на совесть, значит на века
Made on conscience, it means for centuries
Всем берегам из Центра
All shores from the center
По Москве реке - в Ростов-на-Дону
In Moscow, the river - in Rostov-on-Don
Отчаянным - респект в дыму
Desperate - Respect in Smoke


Guf:
GUF:
Если бы я пошел учиться в обычную школу
If I went to learn to the usual school
Я не подсел бы так плотно на рэпчик сто пудово.
I would not push so tightly on rapchik one hundred puddle.
Если бы со второго класса не учил бы английский
If the second class did not teach English
Слушал бы сейчас не Nas'a, а какой не будь Limp Bizkit.
I would not listen now NAS'a, and how if Limp Bizkit is not.
На дискотеки не получил бы пиздюлей
There would be no pussy on the disco
В тот вечер за балахон нончибайнежер
That evening for Balahon Nonchibayer
И я уверен, что я был бы смелей
And I am sure that I would be bold
Не одев на следующий день я майку хауса уфери
Do not wear the next day I am a T-shirt House Ufheri
Если бы из школы не отчислили в 5-том классе
If from school were not expelled in a 5-volume class
До Китая я по любому бы так и не добрался
I would never get to China
Если б не общался бы с русскими студентами,
If I did not communicate with Russian students,
Думал бы, что курить можно только сигареты.
I would think that only cigarettes can be smoking.
Если бы не остался там один в 96-том
If it were not left there in a 96-volume
Не начал бы торговать прессованным дерьмом.
It would not start to trade pressed shit.
Если бы я не делал всё аккуратно
If I did not do everything neatly
Меня бы не отправили в багажном отделении обратно
I would not be sent in the luggage branch back
Если бы папа не был таким строгим,
If dad was not so strict
Может я и отказался бы от первой жирной дороги.
Maybe I would give up from the first greasy road.
И возможно меня бы не приняли с планом
And maybe they would not take me with the plan
Во дворе у Армана, если бы я был нормальным.
In the courtyard of Arman, if I were normal.
Если бы знал, что кольцо было 16-ого века
If I knew that the ring was the 16th century
Не впарил бы его барыге за два чека.
I would not deal with his Baryge for two checks.
Если бы предупредили, что не надо с собой везти
If you were warned that you don't need to carry
Я не увидел бы Бутырку изнутри.
I would not see the Butyrka from the inside.
Меня бы не перевели в малую ***
I would not have transferred to the small ***
Если бы родители тогда не ***
If parents then not ***
Я не оказался бы на свободе настолько быстро
I would not be free so fast
Если бы в 2000-ом Путин не сделал амнистию.
If in the 2000th Putin did not make an amnesty.
Если бы не решился на инъекцию внутривенно
If it were not decided to injection intravenously
Наверно, не написал бы китайскую стену.
Probably, he would not write the Chinese wall.
Сегодня не было бы "Новогодней"
Today there would be no "New Year"
Если бы мне не надо было ездить в бутик на ***
If I hadn't needed to go to a boutique on ***
Не было бы ни "Качелей", ни "Эфира"
There would be no "swing" nor "ether"
Если бы не было Птахи и Slim'a
If there were no Ptahi and Slim'a
Если бы прошлым летом центр бы не распался
If last summer the center would not be collapsed
Может и не вышел бы этот совместный альбом с Бастой
Maybe this joint album would not come out with a cloudy
Согласен, всё бы не было б так весело,
I agree, everything would not be so fun,
Если бы не было всех этих "если бы"
If there were no all these "if"


Сделано на совесть, значит на века
Made on conscience, it means for centuries
Всем берегам из Центра
All shores from the center
По Москве реке - в Ростов-на-Дону
In Moscow, the river - in Rostov-on-Don
Отчаянным - респект в дыму
Desperate - Respect in Smoke


Сделано на совесть, значит на века
Made on conscience, it means for centuries
Всем берегам из Центра
All shores from the center
По Москве реке - в Ростов-на-Дону
In Moscow, the river - in Rostov-on-Don
Отчаянным - респект в дыму
Desperate - Respect in Smoke
Смотрите так же

Баста и Гуф - Приглашение в Зеленый Театр

Баста и Гуф - Зелёный театр

Баста и Гуф - Ростов и Краснодар

Баста и Гуф - Свадьба

Баста и Гуф - Китай

Все тексты Баста и Гуф >>>