Борис Моисеев и Нильда Фернандес - На Перекрёстке Двух Дорог... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Борис Моисеев и Нильда Фернандес

Название песни: На Перекрёстке Двух Дорог...

Дата добавления: 06.09.2022 | 19:26:06

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Борис Моисеев и Нильда Фернандес - На Перекрёстке Двух Дорог...


Et meme si tu ne m`Ublies pas
Et meme si tu ne m`oublies pas
Tu Seras Toujows Seoul au Monde
Tu seras toujours seul au monde
CE Monde OU Je Ne Seri Pas et qui t`Offriras les reponesses.
Ce monde ou je ne serai pas et qui t`offriras les reponses.


When you forget me
Когда забудешь ты меня,
I'll get older very fast
Я очень быстро постарею
And I will not warm your lips.
И губ твоих я не согрею.
Will not be the same fire
Не станет прежнего огня
Without words,
Без слов,
Without tears,
Без слез,
Without words, without tears and without worries.
Без слов, без слез и без тревог.


At the intersection of two roads,
На перекрестке двух дорог,
Not blaming each other,
Ни в чем друг друга не виня,
We will forgive for an eternal time,
Простимся мы на вечный срок,
When you forget me.
Когда забудешь ты меня.
At the intersection of two roads
На перекрестке двух дорог
Do not make fire already.
Не развести уже огня.
We will forgive for an eternal time,
Простимся мы на вечный срок,
When you forget me ...
Когда забудешь ты меня…


When you forget me
Когда забудешь ты меня,
It will be too late to fall in love again.
Влюбиться снова будет поздно.
All stars will shower rain,
Дождем осыпятся все звезды,
And the night will become longer than the day.
И станет ночь длиннее дня.


ET Meme Quand Tu Me Chercheras
Et meme quand tu me chercheras
Entre la Plui, Les Arbres et Les Nuages
Entre la pluiу, les arbres et les nuages
Je ne Serai Toujows Pas La
Je ne serai toujours pas la
Mais Toi, Tu Seras a Ta Place.
Mais toi, tu seras a ta place.
Without words
Без слов
Without tears
Без слез
Without words, without tears and without worries.
Без слов, без слез и без тревог.


At the intersection of two roads,
На перекрестке двух дорог,
Not blaming each other,
Ни в чем друг друга не виня,
We will forgive for an eternal time,
Простимся мы на вечный срок,
When you forget me.
Когда забудешь ты меня.
At the intersection of two roads
На перекрестке двух дорог
Do not make fire already.
Не развести уже огня.
We will forgive for an eternal time,
Простимся мы на вечный срок,
When you forget me ...
Когда забудешь ты меня…