Боря Моисеев и Коля Трубач - Буратино - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Боря Моисеев и Коля Трубач

Название песни: Буратино

Дата добавления: 01.12.2023 | 11:30:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Боря Моисеев и Коля Трубач - Буратино

Они прожили полжизни в стране дурачков,
They lived half their lives in the land of fools,
Она была из фарфора, а он - из сучков.
She was made of porcelain, and he was made of knots.
Сухим фанерным листом он прикрывал наготу,
He covered his nakedness with a dry plywood sheet,
А если дятел приснится, просыпался в поту.
And if I dreamed of a woodpecker, I would wake up sweating.


Она не красила волосы импортной хной,
She didn't dye her hair with imported henna,
Её причёска по жизни была голубой...
Her hair was blue throughout her life...
Но деревянной душе познать любовь не дано,
But a wooden soul is not given to know love,
Она ласкала его, а он лежал, как бревно.
She caressed him, and he lay there like a log.


В сказочной стране
In a fairyland
Всё не как у нас
Everything is not like ours
На Поле чудес такая тишь
It's so quiet on the Field of Miracles
(Там нет Якубовича!)
(Yakubovich is not there!)
Если ты рождён
If you were born
Полным чурбаном,
A complete blockhead
То не унывай, малыш!
So don't be sad, baby!
(Подрастешь и понравится!)
(You'll grow up and like it!)


На голове его колпак...
There's a cap on his head...
(Буратино!)
(Pinocchio!)
Но околпачен будет враг!
But the enemy will be deceived!
(Деревяшечка!)
(Wood!)
Он очень скоро будет тут,
He will be here very soon
(Просто праздник какой-то!)
(Just some kind of holiday!)
Скажите, как его зовут?...
Tell me, what is his name?...
(Я сказал - Буратинка...Деревянный человечек... Он такой твердый...)
(I said - Pinocchio... Wooden man... He is so hard...)


Судьба полена неисповедима,
The fate of the log is inscrutable,
(На дрова или на мебель!)
(For firewood or furniture!)
Только не знает страданий, сомнений сосна.
Only pine does not know suffering or doubt.
(Сосна не знает, Я ЗНАЮ!)
(Pine doesn't know, I KNOW!)
Посмотри, это не просто застыла смола,
Look, it's not just frozen resin,
(СМОЛА!)
(RESIN!)
Это слёзы неразделённой любви -
These are tears of unrequited love -
В волшебной стране
In a magical land
Настала весна!
Spring has come!
(ВЕСНА! БУРАТИНО! Похожий на бревнышко...)
(SPRING! Pinocchio! Looks like a log...)


На голове его колпак...
There's a cap on his head...
(Колпачок!)
(Cap!)
Но околпачен будет враг!
But the enemy will be deceived!
(Дурачок...)
(Fool...)
Он окружён людской молвой,
He is surrounded by people's rumors,
(Сомнительного характера!)
(Dubious character!)
Он не игрушка, он живой!
He is not a toy, he is alive!
(Он даже шевелится!)
(He even moves!)
Он очень скоро будет тут,
He will be here very soon
(Не сейчас!)
(Not now!)
Скажите, как его зовут?
Tell me, what is his name?
(Я же говорил, Буратинка!)
(I told you so, Pinocchio!)