ФИЗКУЛЬТПРЭВЭТ - ПАНТОХА - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ФИЗКУЛЬТПРЭВЭТ

Название песни: ПАНТОХА

Дата добавления: 29.12.2021 | 19:36:04

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ФИЗКУЛЬТПРЭВЭТ - ПАНТОХА

Хуан Пантоха де ля Крус – отчаянный моряк.
Juan Panthah de la Cruz is a desperate sailor.
Он побывал за жизнь свою вообще во всех морях
He visited his life in general in all seas
Пантоха первым из людей с пингвином выпил ром
Panthah first of people with penguin drank rum
И как-то брился пять недель.... топором
And somehow shaved five weeks .... ax


Чернел Хуана длинный ус вообще во всех портах
Chernell Juan Long Us in general in all ports
С ним капитан Валера Туз в погонах и в летах
With him Captain Valera Tuz in the pursuit and in the years
Они гудели на беду с утра и до утра
They buzzed on trouble in the morning and until the morning
употребляли ерунду .... парарура
used nonsense .... pararura


Всегда был чист его жилет и бел его маниш
He was always clean his vest and Bel His Manish
в одном кармане был стилет, в другом кармане мышь
In one pocket there was a stale, in another pocket mouse
Когда на завтраке Манэ с подругой и травой
When at the breakfast Mae with girlfriend and grass
Он мог бы быть без портмоне, но с ,,,, головой
He could be without a purse, but with ,,,


Пантоха многих женщин знал, веселых и хмельных,
Patoch many women knew cheerful and cross,
Но он влюбленным не бывал, да как влюбиться в них,
But he did not know in love, yes how to fall in love with them,
всегда последние ряды, горячий шепоток,
always the last rows, hot whispers,
а коль беда, то от беды – веселого гло...ток
And Kohl Bed, then from the trouble - the cheerful Glo ... Current


В душе хранил он облик той, что сердце заняла,
In the soul he kept the appearance of the one that the heart occupied,
Но не земною, а святой та девушка была,
But not earthly, and the holy girl was,
Богатство, почести и трон пустила под откос,
Wealth, honors and throne allowed to sleep,
Людмила Сильва де Бурбон маркиза КальвАдос
Lyudmila Silva de Bourbon Marquis Calvados


В ней состраданья океан, в руках её тепло,
In it, the ocean's compassion, in his hands it is warm,
Вот этой Сильвой наш Хуан загрезил как назло,
Here, this Silva, our Juan looked around as it was
И как-то раз в одном порту, он весел, но не пьян
And somehow in one port, he is cheerful, but not drunk
присел с окурочком во рту к маркизе на дИван
sat down with an attorney in the mouth to the marquise on the sofa


Напрасно ангелы внутри срывали голоса,
In vain, the angels inside the voices
так сильно ветрами любви надуло паруса,
So very winds of love pushed sails,
он ей сказал, чего крутить, идите за меня
He said to her, what to twist, go for me
И Кальвадосам навсегда я буду родня...
And Calvados Forever I will be a relative ...


Я дел не делаю пустых и как примерный зять
I do not make empty and as an approximate son-in-law
я интересы всех святых согласен соблюдать.
I agree to comply with all the saints.
- Я ВАС НЕ ПО’НЯЛА, СЕНЬОР, - ответила она
- I did not alone, Senor, - she replied
и на Пантоху подняла два омута без дна
And on Panthahu raised two pools without the bottom


- ЗАЧЕМ ВЫ ЛЕЗЕТЕ С МУРОЙ? НЕ ВИДНО ВАМ ТОГО,
- Why are you climbing with Moore? You can not see
ЧТО ВЫ ТОВАРИЩ – НЕ ГЕРОЙ РОМАНА МОЕГО,
That you comrade is not a hero of my novel,
ТЕПЕРЬ Я ВЫШЕ БЫТИЯ, ПЕЧАЛЬ МОЯ ЧИСТА,
Now I am the above being, my sorrow is clean,
СЕГОДНЯ УТРОМ СТАЛА Я НЕВЕСТОЮ ХРИСТА
I am the bride of Christ in the morning


Она хранила красоту свою не для него,
She kept her beauty not for him
Хотя Хуан Пантоха, был, мы знаем, ничего,
Although Juan Patoha, was, we know, nothing,
И вот летают корабли сеньора де ля Крус,
And the ships of Senor de la Cruz fly,
А дева смотрит из окна и делается грусть
And maiden looks out of the window and sadness is done


Кто знает, правда или нет рассказана сейчас,
Who knows, however, or not told now,
Но достоверный факт один дошел таки до нас
But a reliable fact one reached us
- Смирись, любитель авантюр, ты рисковать привык,
- Commemoraced, amateur adventure, you got used to risk
Сказал Хуан, прошел гиюр и краешек остриг
Said Juan, gone giyur and edge edge
Смотрите так же

ФИЗКУЛЬТПРЭВЭТ - ЧИКИТА

ФИЗКУЛЬТПРЭВЭТ - ПРОКАТЧИКИ

Все тексты ФИЗКУЛЬТПРЭВЭТ >>>