Фашистская песня - Евреи,евреи,евреи - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Фашистская песня

Название песни: Евреи,евреи,евреи

Дата добавления: 06.07.2023 | 14:54:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Фашистская песня - Евреи,евреи,евреи

Sobald die Straßenbahnschienen auf der Rose,
Как только трамвайные рельсы на розе,
Unter einer Straßenbahn erfasst einen Juden.
Еврейские записи под трамваем.
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Er ging in die Straßenbahn einen Antisemiten -
Он вошел в трамвай анти -эмить -
Von links nach rechts, und das flüssige Fluid.
Слева направо и жидкая жидкость.
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Sie sagen, Hemingway
Вы говорите Хемингуэй
Für Profile war ein Jude ...
Для профилей был еврей ...
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Sie sagen, dass im Eishockey
Вы говорите это в хоккее с шайбой
Es sind Juden ...
Они евреи ...
Schauen Sie sich die Goalies -
Проверьте вратарей -
Und das ist keine Maske, dann wird der Jude ...
И это не маска, тогда еврей будет ...


Eine allgemeine Pyndyhuey
Генеральный пайндихей
Und er pryntsipe einen Juden ...
И он придает еврею ...


Das ist Jewgeni Petrosyan -
Это еврейка Петросян -
Mein Vater und Mutter Völkermord an den Armeniern.
Мой отец, мать и мать убийства армян.
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Writer Alex Bitter
Писатель Алекс Биттер
War ein witziger Jude ...
Был забавным евреем ...


Pastinaken und Sellerie,
Пастерика и сельдерей,
Und dass kein Gemüse - der Jude ...
И это нет овощей - еврей ...


Und die Tiere im Zoo
И животные в зоопарке
Elefant - Tschuwaschen, aber der Löwe - Jude ...
Elefant - Wash Tschuuwasch, но льва - еврей ...


Und du, von Moskau, haben Sie keine Angst
И вы, из Москвы, не боятся
Gestehen Sie, daß der Jude ...
Признается, что еврей ...
Juden, weil die Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, потому что евреи, евреи, вокруг ...


Er kam zu dem Arzt zu kochen zu behandeln,
Он пришел, чтобы лечить доктора, чтобы приготовить
Selbst ein Jude ein Jude und Arzt.
Даже еврей и доктор.
Er brachte sie zum Arzt Hämorrhoiden
Он привел ее к доктору геморрои.
Der Arzt - ein Jude zuerst, ich - der zweite.
Доктор - еврей, сначала я - второй.
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Nehmen wir zum Beispiel die Zahnärzte -
Например, давайте возьмем стоматологи -
Hier und da ein Jude ein Jude.
Здесь и там еврей.
Ja, weiß nicht, wie Juden zu sein,
Да, не знаю, как быть евреями,
Alles lief ohne Zähne b.
Все прошло без зубов б.


Der Satellit rast im Orbit
Спутниковые гонки на орбите
Mit einem Perigäum Apogäum.
С Peri -Space Apog Tree.
Es wird genagelt Hängebügel -
Это прибитый парусный спорт -
Der erste Jude im Raum ...
Первый еврей в комнате ...


Ja, und Lady Chatterley
Да, и Леди Чаттерли
Der Liebhaber war auch ein Jude ...
Любовник также был евреем ...


Er nahm seine Nachbarn RR 5 -
Он взял своих соседей RR 5 -
Riss das Interesse, als Jude ...
Гребкий интерес, как еврей ...


Ich gehe ich "Lebensmittel" -
Я иду "еду" -
Neuer russischer Jude von dort.
Новый русский еврей оттуда.
Und wo sind all die arbeitenden Menschen?
А где все работающие люди?
Sie verdammt die Löhne nicht geben ...
Она не дает заработной плате ...


Und wenn es kein Wasser in den Wasserhahn -
И если в кране нет воды -
Juden trank das Wasser.
Евреи пили воду.
Wenn x im Leitungswasser -
Если x в водопроводной воде -
Daher gepinkelt die Flüssigkeit gibt.
Поэтому Peeed жидкость.
Kurz gesagt, Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Короче говоря, евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Glück ist etwas, Lächeln
Счастье - это что -то, улыбается
Ich war einer der Lotterien.
Я был одним из лотерей.
Vygral Rubel, ich, na ja, "Wolga"
Вайграл Рубель, я, хорошо, "Волга"
Vygral mein Nachbar, der Jude ...
Вайграл, мой сосед, еврей ...


Ein Budjonny und Nikita
Буджонни и Никита
Verehrt von Inkognito
Поклоняется инкогнито
Maisbrot.
Кукуруза разводится.
Lamtsa-Drits ihnen zu Angesicht ...
Ламца падает тебе ...


Leonid Breschnew, Gott sei Dank,
Леонид Брежнев, слава Богу,
Lief auch in die Synagoge.
Также столкнулся с синагогой.
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Und der Vater meiner Ideen,
И отец моих идей
Karl Marx - und der Jude ...
Карл Маркс - и еврей ...
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Selbst unsere wunderbare MAT
Даже наш замечательный коврик
Er wurde ein wenig räudig-Bit-Juden ...
Он стал маленькими неприятными евреями ...


Nun, wenn es keinen Gott sein -
Ну, если это не Бог -
Wäre das nicht eine Synagoge sein,
Разве это не было бы синагоги
Wäre nicht die Mutter Gottes haben
Не было бы матери Божьей
Und wurde nicht verwendet werden, um zu senden
И не использовался для отправки
Jude, Jude, Jude, Juden grindig.
Еврей, еврея, еврея, еврея Гриндж.


Das ist "Spartacus" - ein Team so
Это "Спартакус" - такая команда
Jude und das Arschloch.
Еврей и мудак.
Die ganze "Chernomorets" der Juden -
Вся «Черномореты» евреев -
Hier ist ein Beispiel für die Meister!
Вот пример мастеров!
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Unter den Wissenschaftlern und Ärzten
Среди ученых и врачей
Einer von fünf - kein Jude,
Один из пяти - нет еврея,
Nun, der Rest der Juden Nun ...
Ну, теперь остальные евреи ...
Nutzungsbedingungen einigen Juden.
Условия использования некоторых евреев.


Von den Kurilen und den Karpaten
От Курилс и Карпаты
Jude Jude Freund und Bruder:
Еврейский друг и брат еврея:
Schließlich soveyskogo Menschen
Наконец, люди Soveyskogo
Starke jüdische Fels.
Сильный еврейский рок.
Juden, Juden, Juden, rund ein ...
Евреи, евреи, евреи, вокруг ...


Sie sagen, dass Boris Brunow
Вы говорите, что Борис Бруны
Direkt aus den Juden, auch
Прямо от евреев тоже
Er ist als Jude,
Он еврей
Wie geht es Raikin, kein Jude ...
Как Раикин, нет еврея ...


De Gaulle ging auf den Thron,
Де Голль пошел на трон,
Zum einen werden Leute gefragt
Во -первых, люди спрашивают
Anstelle von "se la vie"
Вместо "se la vie"
Sie sagten: "Tel Aviv" ...
Вы сказали: «Тель -авив» ...


Wenn er nur ein Jude war,
Если бы он был просто евреем
Das ist nicht ein Hausmeister, kein Lakai,
Это не смотритель, а не лакай,
Er war überall auf der Lenkung,
Он был по всему рулевому управлению
Scabby Juden Jude mit seinem Kopf.
Scabby еврей с головой.
Juden, Juden, und der kluge Juden Nun ...
Евреи, евреи и умный еврей сейчас ...


Clemens Efremych, unter anderem
Клеменс Эфремич, включая
Bevor die Pferde waren begierig auf,
Прежде чем лошади стремились
Aber er von allen Pferden
Но он от всех лошадей
Gewählt wurde, war, dass ein Jude ...
Был выбран, что еврей ...