Хлор - Идея - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Хлор - Идея
В чужое мнение плевав, рождённая, чтобы созреть
In someone else's opinion, spitting, born to mature
Идея! Просто ах и уау, давай, седлай её скорей!
Idea! Just ah and uau, come on, saddle her soon!
Она проста как мира суть, что шепчет ищущий в бреду,
It is simple as the world, that the seeker is whispering in delirium,
Как совесть юных дев чиста, но может быть грязней их дум!
As the conscience of young girls is clean, but it can be dirty than their thoughts!
Ночь темна, но не до сна им, гениям большой страны,
The night is dark, but not up to sleep, the geniuses of a large country,
Растят идеи, сокращая расстоянье до Луны.
The ideas grow, reducing the distance to the moon.
Столь умны и терпеливы, только говорят о странном,
They are so smart and patient, only they talk about the strange,
В их сознании туманном заросли плакучей ивы.
In their minds, a foggy thicket of weeping willow.
Крыши сносят ураганы мыслей, гонит кровь мотор,
The roofs demolish hurricanes of thoughts, drives blood motor,
Лекарь кто? Их раны дышат тайнами из-под бинтов!
Who is the doctor? Their wounds breathe secrets from under the bandages!
От идеи нет лекарства в царстве глупости святой,
From the idea there is no medicine in the kingdom of stupidity of the saint,
Той, чья ложь полна коварства, скрытого за добротой.
The one whose lie is full of insidiousness, hidden behind kindness.
Ну а те, кто со стихией в битве обронив слезу,
Well, those who, with the elements in the battle, dropping a tear,
В лапах страха обезумев, факел свой не донесут!
In the paws of fear, they are distraught, they will not convey its torch!
Много их в пыли забвенья, ночь темнее, ветры злей,
There are many of them in the dust of oblivion, the night is darker, the winds of the evil,
Как в пучине слов лукавых затонувших кораблей!
Like in the abyss of the words of crafty sunken ships!
Хэй, я был идеей пленён, её несу через года и до конца времён…чудеса!
Hey, I was captured by the idea, I carry it in years and until the end of the time ... miracles!
Хэй, моя идея летит через тернистые пути из неизвестности…в небеса!
Hey, my idea flies through thorny paths from the unknown ... to heaven!
Умирающий от жажды знаний улыбнётся странник
Wanderer, dying of thirst for knowledge, will smile
Информация сочится сквозь чуть-чуть открытый краник…
Information oozes through a slightly open faucet ...
Бьёт как ток, ещё глоток…и пробивается росток
Hits like a current, another sip ... and a sprout breaks
Это же чья-то идея! Вот и первый лепесток!
This is someone's idea! Here is the first petal!
Тьфу на веяния моды, задыхаясь от свободы,
Ugh to the trends of fashion, panting from freedom,
Но не поняты толпой, зёрнышки давали всходы,
But not understood by the crowd, the grains gave seedlings,
Очарованы идеей, пробивались к небесам.
Fascinated by the idea, made their way to heaven.
Крылья не даны природой, сделай эти крылья сам!
The wings are not given by nature, make these wings yourself!
Закипит и забурлит в умах людей мой «пресный» стих,
It will boil and bake in the minds of people my "fresh" verse,
Укрепит плечо, чтоб рушить стены неизвестности!
Strengthen the shoulder to ruin the walls of the unknown!
Быт, тоска, судьбы оскал, но, всё же, близится финал,
Life, longing, fate grinned, but, nevertheless, the finale is approaching,
Ведь за рухнувшей стеной вселенная будет видна!
After all, behind a collapsed wall, the universe will be visible!
Сил неистовых полна, захлестнувшая волной меня
The forces of the frantic are full, overwhelmed by a wave of me
Идея и она лишь на успех обречена…
Idea and it is only doomed to success ...
Голос музы услыхав, мыс-ль зарычит как львица,
Having heard the voice of the Muse, the capeums growl like a lioness,
Хоть и узницей томится, заключенная в стихах!
Although the prisoner languishes, enclosed in verses!
Смотрите так же
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
Хания Фархи - Балаларга фатиха
Хания Фархи - упкэлэсэн, эйдэ упкэлэ
Хания Ферхи - Упкелесен, эйде упкеле
Хизриев - Сан дог ду безамах догуш
Хания Фархи - Утыр эле, эни, яннарыма
Случайные
Harasai - Destructive Masquerade
Sakis Rouvas - Mi M' Agapiseis