Хор Франции - 04 Bohemienne - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Хор Франции

Название песни: 04 Bohemienne

Дата добавления: 15.07.2021 | 12:44:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Хор Франции - 04 Bohemienne

Phoebus:
Феб:


D'où viens-tu belle étrangère
Где вы приходите в красивый иностранный
Fille du ciel ou de la terre
Дочь неба или земли
Bel oiseau de paradis
Райский рай
Que viens-tu faire par ici ?
Что ты здесь делаешь?


Esmeralda:
Эсмеральда:


Bohémienne
Богемный
Nul ne sait le pays d'où je viens
Никто не знает страну, откуда я прихожу из
Bohémienne
Богемный
Je suis fille de grands chemins
Я девушка отличных дорожек
Bohémienne
Богемный
Bohémienne
Богемный
Qui peut dire où je serai demain
Кто может сказать, где я буду завтра
Bohémienne
Богемный
Bohémienne
Богемный
C'est écrit dans les lignes de ma main
Это написано в линиях моей руки


Ma mère me parlait de l'Espagne
Моя мама рассказала со мной о Испании
Comme si c'était son pays
Как будто это была его страна
Et des brigands dans les montagnes
И бригады в горах
Dans les montagnes d'Andalousie
В горах Андалусия
Dans les montagnes d'Andalousie
В горах Андалусия


Je n'ai plus ni père ni mère
У меня больше нет отца или мамы
J'ai fait de Paris mon pays
Я сделал Париж моей страны
Mais quand j'imagine la mer
Но когда я представляю море
Elle m'emmène loin d'ici
Она увлекает меня отсюда
Vers les montagnes d'Andalousie
В горы Андалусия


Bohémienne
Богемный
Nul ne sait le pays d'où je viens
Никто не знает страну, откуда я прихожу из
Bohémienne
Богемный
Je suis fille de grands chemins
Я девушка отличных дорожек
Bohémienne
Богемный
Bohémienne
Богемный
Qui peut dire qui j'aimerai demain
Кто может сказать, кто я хотел бы завтра
Bohémienne
Богемный
Bohémienne
Богемный
C'est écrit dans les lignes de ma main
Это написано в линиях моей руки


J'ai passé toute mon enfance
Я провел все мое детство
Pieds nus sur les monts de Provence
Босиком на горах Прованса
Pour les gitans la route est longue
Для цыган дорога длинная
La route est longue
Дорога длинная


Je continuerai mon errance
Я буду продолжать свою странствовать
Au-delà des chemins de France
За пути Франции
Je les suivrai au bout du monde
Я буду следовать за ними в конце света
Au bout du monde
В конце света


Un fleuve d'Andalousie
Река Андалусия
Coule dans mon sang
Поток в моей крови
Coule dans mes veines
Потоки в моих венах


Le ciel d'Andalousie
Небо Андалусия
Vaut-il la peine
Стоит ли оно того
Qu'on y revienne ?
Мы вернемся?


Bohémienne
Богемный
Nul ne sait le pays d'où je viens
Никто не знает страну, откуда я прихожу из
Bohémienne
Богемный
Je suis fille de grands chemins
Я девушка отличных дорожек
Bohémienne
Богемный
Bohémienne
Богемный
Qui peut dire ce que sera demain
Кто может сказать, что будет завтра
Bohémienne
Богемный
Bohémienne
Богемный
C'est écrit dans les lignes de ma main
Это написано в линиях моей руки
C'est écrit dans les lignes de ma main
Это написано в линиях моей руки